Language of document :

Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 30 januari 2014 (begäran om förhandsavgörande från Conseil d’Etat - Belgien) – Aboubacar Diakité mot Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

(Mål C-285/12)(1 )

(Direktiv 2004/83/EG – Miniminormer för när flyktingstatus eller status som alternativt skyddsbehövande ska beviljas – Person som uppfyller kraven för att betecknas som alternativt skyddsbehövande – Artikel 15 c – Allvarligt och personligt hot mot en civilpersons liv eller lem på grund av urskillningslöst våld i situationer av väpnad konflikt – Begreppet intern väpnad konflikt – Självständig tolkning i förhållande till internationell humanitär rätt – Bedömningskriterier)

Rättegångsspråk: franska

Hänskjutande domstol

Conseil d’Etat

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: Aboubacar Diakité    

Motpart: Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

Saken

Begäran om förhandsavgörande – Conseil d'Etat (Belgien) – Tolkning av artikel 15 c i rådets direktiv 2004/83/EG av den 29 april 2004 om miniminormer för när tredjelandsmedborgare eller statslösa personer skall betraktas som flyktingar eller som personer som av andra skäl behöver internationellt skydd samt om dessa personers rättsliga ställning och om innehållet i det beviljade skyddet (EUT L 304, s. 12) – Avslag på ansökan om flyktingstatus och alternativt skydd – Person som har rätt till alternativt skydd – Begreppet intern väpnad konflikt – Särskild självständig tolkning eller godtagande av en tolkning som är förenlig med den internationella humanitära rätten – Bedömningskriterier

Domslut

Artikel 15 c i rådets direktiv 2004/83/EG av den 29 april 2004 om miniminormer för när tredjelandsmedborgare eller statslösa personer ska betraktas som flyktingar eller som personer som av andra skäl behöver internationellt skydd samt om dessa personers rättsliga ställning och om innehållet i det beviljade skyddet ska tolkas enligt följande. Det ska anses föreligga en intern väpnad konflikt, vid tillämpningen av denna bestämmelse, när de reguljära styrkorna i en stat konfronterar en eller flera väpnade grupper eller när två eller flera väpnade grupper drabbar samman, utan att det är nödvändigt att denna konflikt kan kvalificeras som en väpnad konflikt som ej är av internationell karaktär i den mening som avses i internationell humanitär rätt och utan att intensiteten i de väpnade sammandrabbningarna, graden av organisation hos de närvarande väpnade styrkorna eller konfliktens varaktighet görs till föremål för en bedömning som skiljer sig från den som gäller hur allvarligt det rådande våldet i det berörda området är.

____________

(1 ) EUT C 235, 4.8.2012