Language of document : ECLI:EU:C:2013:147

Asia C‑607/11

ITV Broadcasting Ltd ym.

vastaan

TV Catch Up Ltd

(High Court of Justicen (England & Wales) (Chancery Divison) esittämä ennakkoratkaisupyyntö)

Direktiivi 2001/29/EY – 3 artiklan 1 kohta – Tilanne, jossa kolmas välittää internetissä kaupallisen televisiolähetystoiminnan harjoittajien lähetyksiä – ”Live streaming” (suoratoisto) – Yleisölle välittäminen

Tiivistelmä – Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 7.3.2013

Jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentäminen – Tekijänoikeus ja lähioikeudet – Direktiivi 2001/29 – Tekijänoikeuden ja lähioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistaminen tietoyhteiskunnassa – Yleisölle välittäminen – Käsite – Tilanne, jossa kolmas välittää internetissä kaupallisen televisiolähetystoiminnan harjoittajien lähetyksiä, kuuluu kyseisen käsitteen soveltamisalaan – Edelleen lähettäminen, jonka alkuperäisen lähetystoiminnan harjoittajan kanssa kilpaileva yhteisö suorittaa ja jolla tavoitellaan voittoa – Vaikutuksettomuus

(Direktiivin 2001/29 3 artiklan 1 kohta)

Tekijänoikeuden ja lähioikeuksien tiettyjen piirteiden yhdenmukaistamisesta tietoyhteiskunnassa annetun direktiivin 2001/29 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua yleisölle välittämisen käsitettä on tulkittava siten, että se kattaa maanpäälliseen televisiolähetykseen sisältyvien teosten edelleen lähettämisen

–      jonka muu yhteisö kuin alkuperäinen lähetystoiminnan harjoittaja suorittaa

−       kyseisen yhteisön tilaajien, jotka voivat vastaanottaa edelleenlähetyksen muodostamalla yhteyden tämän palvelimeen, käyttöön asetetun internetissä tapahtuvan suoratoiston välityksellä

−      vaikka tilaajat ovat kyseisen maanpäällisen televisiolähetyksen peittoalueella ja voivat vastaanottaa sen laillisesti televisiovastaanottimeen.

Teosten saattaminen käyttöön maanpäällisen televisiolähetyksen internetin välityksellä tapahtuvalla edelleen lähettämisellä tehdään nimittäin sellaista erityistä tekniikkaa käyttäen, joka poikkeaa alkuperäisvälityksen tekniikasta. Sitä on näin ollen pidettävä direktiivin 2001/29 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuna ”välittämisenä”. Tällaista edelleen lähettämistä ei voida pitää pelkkänä teknisenä keinona alkuperäisen lähetyksen vastaanoton takaamiseksi tai parantamiseksi sen peittoalueella. Se edellyttää näin ollen edelleen lähetettyjen teosten tekijöiden lupaa, kun ne välitetään yleisölle.

Direktiivin 2001/29 3 artiklan 1 kohdassa mainitun yleisön käsitteellä tarkoitetaan rajoittamatonta määrää potentiaalisia vastaanottajia, ja se merkitsee lisäksi sitä, että henkilöitä on oltava varsin huomattava määrä. Tästä jälkimmäisestä kriteeristä on täsmällisemmin todettava, että on otettava huomioon kumulatiivinen vaikutus, joka teosten saattamisella potentiaalisten vastaanottajien saataville on. Tässä yhteydessä on merkityksetöntä selvittää, pääsevätkö potentiaaliset vastaanottajat tutustumaan välitettyihin teoksiin kahdenvälisen yhteyden välityksellä. Kyseinen tekniikka ei nimittäin estä sitä, että monet henkilöt voivat tutustua samanaikaisesti samaan teokseen.

”Uuden yleisön” edellytyksellä ei myöskään ole merkitystä, kun internetissä saatetaan samanaikaisesti käyttöön teoksia, jotka sisältyvät maanpäälliseen televisiolähetykseen. Tässä tapauksessa asianomaisten tekijöiden on nimittäin annettava lupa kumpaankin tällaiseen siirtomuotoon yksilöllisesti ja erikseen, koska kumpikin toteutetaan erityisissä teknisissä olosuhteissa suojattujen teosten eri siirtotapaa noudattaen ja koska kumpikin on tarkoitettu yleisölle.

Direktiivin 2001/29 3 artiklan 1 kohdan tähän tulkintaan ei vaikuta se, että tällainen edelleen lähettäminen rahoitetaan mainonnalla ja sillä näin ollen tavoitellaan voittoa, eikä se, että siitä vastaa yhteisö, joka kilpailee suoraan alkuperäisen lähetystoiminnan harjoittajan kanssa.

Voiton tavoittelu ei nimittäin ole ratkaiseva tekijä tällaisen edelleenlähetyksen luokittelemisessa direktiivin 2001/29 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuksi välittämiseksi.

(ks. 26, 27, 30, 32–34, 39, 40, 43, 44 ja 47 kohta sekä tuomiolauselma)