Language of document :

Kasační opravný prostředek podaný dne 11. října 2011 ThyssenKrupp Liften BV proti rozsudku Tribunálu (osmého senátu) vydanému dne 13. července 2011 ve věcech T-144/07, T-147/07, T-148/07, T-149/07, T-150/07 a T-154/07, ThyssenKrupp Liften Ascenseurs a další v. Evropská komise

(Věc C-519/11 P)

Jednací jazyk: nizozemština

Účastnice řízení

Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek (navrhovatelka): ThyssenKrupp Liften BV (zástupci: O. W. Brouwer, N. Lorjé, N. Al-Ani, advokáti)

Další účastnice řízení: Evropská komise

Návrhová žádání navrhovatelky

Navrhovatelka požaduje, aby Soudní dvůr :

zrušil napadený rozsudek Tribunálu ze dne 13. července 2011 v rozsahu, v němž zamítl její žalobní důvody;

rozhodl sám v této věci a zrušil rozhodnutí Komise K(2007) 5121 v konečném znění ze dne 21. února 2007 ve věci COMP/E-1/38.823 - Výtahy a eskalátory na základě důvodů předložených v prvním stupni a/nebo snížil pokutu, která jí byla uložena;

podpůrně, snížil pokutu, která jí byla uložena;

dále podpůrně, vrátil věc Tribunálu;

uložil Komisi náhradu nákladů řízení.

Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty

Navrhovatelka předkládá pět důvodů kasačního opravného prostředku:

porušení čl. 81 odst. 1 ES (nyní čl. 101 odst. 1 SFEU), jelikož protiprávní jednání nemohla mít citelný vliv na obchod mezi členskými státy a Komise neprávem zahájila řízení;

porušení zásady Ne bis in idem;

porušení zásady proporcionality stanovením nepřiměřené výchozí částky pro pokutu;

porušení nejvyšší částky stanovené pro pokuty podle článku 23 nařízení č. 1/20032, zásady presumpce neviny zakotvené v čl. 48 odst. 1 Listiny základních práv Evropské unie a čl. 6 odst. 2 EÚLP, zásady Nulla poena sine lege zakotvené v čl. 49 odst. 1 Listiny základních práv Evropské unie, zásady proporcionality podle čl. 49 odst. 3 Listiny základních práv Evropské unie a zásady individuality sankcí a osobní odpovědnosti z důvodu skutečnosti, že byla potvrzena solidární odpovědnost za celou pokutu vypočítanou z obratu celého koncernu;

nesprávné posouzení a protiprávní nečinnost, jelikož Tribunál nevyužil svou pravomoc neomezeného přezkumu pokut, pokud jde především o výchozí částku pokuty, odrazující účinek a spolupráci nad rámec sdělení o spolupráci z roku 2002.

____________

1 - Shrnutí v Úř. věst. 2008, C 75, s. 19.

2 - Nařízení Rady (ES) č. 1/2003 ze dne 16. prosince 2002 o provádění pravidel hospodářské soutěže stanovených v článcích 81 a 82 Smlouvy (Úř. věst. L 1, s. 1).