Language of document :

Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 22. novembra 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Juzgado de lo Social de Barcelona - Španija) - Isabel Elbal Moreno proti Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)

(Zadeva C-385/11)

(Člen 157 PDEU - Direktiva 79/7/EGS - Direktiva 97/81/ES - Okvirni sporazum o delu s krajšim delovnim časom - Direktiva 2006/54/ES - Starostna pokojnina na podlagi plačevanja prispevkov - Enako obravnavanje delavcev in delavk - Posredna diskriminacija na podlagi spola)

Jezik postopka: španščina

Predložitveno sodišče

Juzgado de lo Social de Barcelona

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Isabel Elbal Moreno

Toženi stranki: Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)

Predmet

Predlog za sprejetje predhodne odločbe - Juzgado de lo Social de Barcelona - Razlaga določbe 4, točka 1, okvirnega sporazuma o delu s krajšim delovnim časom, sklenjenim med UNICE, CEEP in ETUC, v Prilogi k Direktivi Sveta 97/81/ES z dne 15. decembra 1997 (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 3, str. 267), člena 4 Direktive Sveta z dne 19. decembra 1978 o postopnem izvrševanju načela enakega obravnavanja moških in žensk v zadevah socialne varnosti (79/7/EGS) (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 1, str. 215) in člena 4 Direktive 2006/54/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. julija 2006 o uresničevanju načela enakih možnosti ter enakega obravnavanja moških in žensk pri zaposlovanju in poklicnem delu (UL L 204, str. 23) - Pojem delovni pogoji - Starostna prispevna pokojnina, ki je jo ureja španski pravni red in je izračunana na podlagi prispevkov, ki jih plača delavec ali so plačani zanj - Diskriminacija delavcev, zaposlenih s krajšim delovnim časom.

Izrek

Člen 4 Direktive Sveta z dne 19. decembra 1978 o postopnem izvrševanju načela enakega obravnavanja moških in žensk v zadevah socialne varnosti (79/7/EGS) je treba razlagati tako, da v okoliščinah, kakršne so te iz postopka v glavni stvari, nasprotuje ureditvi države članice, ki od delavcev s krajšim delovnim časom, ki so v veliki večini ženske, v primerjavi z delavci s polnim delovnim časom zahteva sorazmerno daljše obdobje plačevanja prispevkov za pridobitev pravice do starostne pokojnine na podlagi plačevanja prispevkov v sorazmerno nižjem znesku glede na njihovo trajanje delovnega časa.

____________

1 - UL C 290, 1.10.2011.