Language of document :

Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 22. decembra 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Handelsgericht Wien - Avstrija) - Friederike Wallentin-Hermann proti Alitalia - Linee Aeree Italiane SpA

(Zadeva C-549/07)1

(Zračni prevoz - Uredba (ES) št. 261/2004 - Člen 5 - Odškodnina in pomoč potnikom v primeru odpovedi leta - Izjema od obveznosti plačila odškodnine - Odpoved zaradi izrednih razmer, ki se jim ne bi bilo mogoče izogniti, tudi če bi bili sprejeti vsi ustrezni ukrepi)

Jezik postopka: nemščina

Predložitveno sodišče

Handelsgericht Wien

Stranki v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Friederike Wallentin-Hermann

Tožena stranka: Alitalia - Linee Aeree Italiane SpA

Predmet

Vprašanje za predhodno odločanje - Handelsgericht Wien - Razlaga člena 5(3) Uredbe (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91 (UL J L 46, str. 1) - Pojma "izredne razmere" in "ustrezni ukrepi" - Odpoved leta zaradi poškodbe motorja - Znatno višja stopnja odpovedi zaradi tehničnih napak kot pri drugih letalskih družbah.

Izrek

Člen 5(3) Uredbe (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91 je treba razlagati tako, da tehnična napaka na letalu, zaradi katere pride do odpovedi leta, ne spada med "izredne razmere" v smislu te določbe, razen če je ta napaka posledica dogodkov, ki glede na svoje značilnostih ali svoj izvor niso neločljivo povezani z običajnim opravljanjem dejavnosti zadevnega letalskega prevoznika in jih ta ne opazi pri dejanskemu nadzoru. Konvencija o poenotenju nekaterih pravil za mednarodni letalski prevoz, ki je bila sprejeta v Montrealu 28. maja 1999, ni odločilna za razlago razlogov iz člena 5(3) Uredbe št. 261/2004, zaradi katerih ni treba plačati odškodnine.

Pogostost tehničnih napak, ugotovljenih pri letalskemu prevozniku, sama po sebi ni dejavnik, na podlagi katerega bi bilo mogoče ugotoviti obstoj ali neobstoj "izrednih razmer" v smislu člena 5(3) Uredbe št. 261/2004.

Dejstvo, da je letalski prevoznik spoštoval minimalna pravila glede vzdrževanja letala, ne zadostujejo za to, da dokaže, da je sprejel "vse ustrezne ukrepe" v skladu s členom 5(3) Uredbe št. 261/2004, in da je zato razbremenjen obveznosti plačila odškodnine iz členov 5(1)(c) in 7(1) te uredbe.

____________

1 - UL C 64, 8.3.2008.