Language of document :

Αναίρεση που άσκησε στις 24 Μαΐου 2018 η Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo SA κατά της διατάξεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (πρώτο τμήμα) στις 15 Μαρτίου 2018 στην υπόθεση T-130/17, Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo S.A. κατά Επιτροπής

(Υπόθεση C-342/18 P)

Γλώσσα διαδικασίας: η πολωνική

Διάδικοι

Αναιρεσείουσα: Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo S.A. (εκπρόσωπος: M. Jeżewski, δικηγόρος)

Αντίδικος κατ’ αναίρεση: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα

Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:

να αναιρέσει την αναιρεσιβαλλόμενη διάταξη που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο στις 15 Μαρτίου 2018 και με την οποία απορρίφθηκε ως απαράδεκτη η προσφυγή της Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo S.A. στην υπόθεση T-130/17,

να αποφανθεί επί του παραδεκτού και να κρίνει παραδεκτή την προσφυγή που άσκησε δυνάμει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ η προσφεύγουσα και νυν αναιρεσείουσα στην υπόθεση T-130/17, και με την οποία ζήτησε την ακύρωση της απόφασης C(2016) 6950 τελικό της Επιτροπής, της 28ης Οκτωβρίου 2016, περί επανεξετάσεως των καθορισθέντων βάσει της οδηγίας 2003/55/EΚ 1 όρων εξαιρέσεως του αγωγού φυσικού αερίου OPAL από τους κανόνες σχετικά με την πρόσβαση των τρίτων και την τιμολογιακή ρύθμιση,

να αναπέμψει την υπόθεση στο Γενικό Δικαστήριο προκειμένου αυτό να εξετάσει την προσφυγή επί της ουσίας.

Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα

1)     Το Γενικό Δικαστήριο προέβη σε εσφαλμένη ερμηνεία του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, καθόσον διαπίστωσε ότι η απόφαση της Επιτροπής δεν αφορά άμεσα τη νυν αναιρεσείουσα.

Στο πλαίσιο του λόγου αυτού, η αναιρεσείουσα επισημαίνει ότι το Γενικό Δικαστήριο υπέπεσε σε πλάνη εκτιμήσεως καθόσον διαπίστωσε ότι η απόφαση της Επιτροπής δεν αφορά άμεσα την αναιρεσείουσα. Η εκτίμηση αυτή του Γενικού Δικαστηρίου δεν συνάδει με την ισχύουσα έως σήμερα νομολογία, κατά την οποία οι αποφάσεις της Επιτροπής αφορούν άμεσα και οντότητες πλην των εθνικών ρυθμιστικών αρχών –αποδεκτών των αποφάσεων αυτών. Ειδικότερα, κατά την αναιρεσείουσα, είναι πρόδηλο ότι βούληση της γερμανικής ρυθμιστικής αρχής ήταν εκδώσει απόφαση περί χορήγησης εξαίρεσης από τη ρύθμιση.

2)    Το Γενικό Δικαστήριο προέβη σε εσφαλμένη ερμηνεία του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, καθόσον διαπίστωσε ότι η απόφαση της Επιτροπής δεν αφορά ατομικά τη νυν αναιρεσείουσα.

Στο πλαίσιο του λόγου αυτού, η αναιρεσείουσα υποστηρίζει ότι η κατάστασή της καθιστά δυνατή την εξατομίκευσή της, κατά την έννοια της νομολογίας σχετικά με το παραδεκτό της προσφυγής. Η αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση αφορά ατομικά την αναιρεσείουσα λόγω της θέσης της στην αγορά. Η απόφαση αυτή την επηρεάζει επίσης λόγω του ιδιοκτησιακού καθεστώτος του αγωγού φυσικού αερίου Yamal ο οποίος ανταγωνίζεται τον αγωγό OPAL (που συνιστά προέκταση του αγωγού NordStream), καθώς επίσης και λόγω της ιδιότητας της αναιρεσείουσας ως επιχείρησης επιφορτισμένης με την ασφάλεια του εφοδιασμού σε φυσικό αέριο.

3)    Το Γενικό Δικαστήριο προέβη σε εσφαλμένη ερμηνεία του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, τέταρτο εδάφιο, in fine, καθόσον διαπίστωσε ότι η απόφαση της Επιτροπής δεν συνιστά κανονιστική πράξη.

Στο πλαίσιο του λόγου αυτού, η αναιρεσείουσα υποστηρίζει ότι η απόφαση της Επιτροπής έχει χαρακτήρα κανονιστικής πράξης και ότι η σχετική εκτίμηση του Γενικού Δικαστηρίου είναι εσφαλμένη.

____________

1 Οδηγία 2003/55/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2003, σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά φυσικού αερίου και την κατάργηση της οδηγίας 98/30/ΕΚ (ΕΕ L 176 της 15.7.2003, σ. 57).