Language of document :

Begäran om förhandsavgörande framställd av Audiencia Provincial de Almería (Spanien) den 25 april 2018 – Liliana Beatriz Moya Privitello y Sergio Daniel Martín Durán mot Cajas Rurales Unidas, Sociedad Cooperativa de Crédito

(Mål C-283/18)

Rättegångsspråk: spanska

Hänskjutande domstol

Audiencia Provincial de Almería

Parter i det nationella målet

Klagande: Liliana Beatriz Moya Privitello y Sergio Daniel Martín Durán

Motpart: Cajas Rurales Unidas, Sociedad Cooperativa de Crédito

Tolkningsfrågor

Utesluter det förhållandet att det vid tecknande av långfristiga hypotekslån med rörlig ränta används ett referensindex som finns på marknaden och som är föremål för officiellt offentliggörande av Banco de España [Spaniens centralbank] att det sker en prövning med avseende på tydlighet, även när det har använts ett index som uttryckligen är tillåtet enligt särskild lagstiftning, om denna lagstiftning medger att det står parterna fritt att välja index och banken använde ett av dem utan att informera kunden om att det fanns andra tillämpliga index som var förmånligare för konsumenten?

Med hänsyn till att det enligt nämnda lagstiftning är möjligt att välja tillämpligt referensindex bland de som föreskrivs, kan nationella bestämmelser som de som är tillämpliga i målet vid den nationella domstolen (nämligen, bland annat och huvudsakligen, Orden de 5 de mayo de 1994 sobre transparencia de las condiciones financieras de los préstamos hipotecarios (förordning av den 5 maj 1994 om tydlighet i de finansiella villkoren för hypotekslån), Orden EHA/2899/2011, de 28 de octubre, de transparencia y protección del cliente de servicios bancarios (förordning EHA/2899/2011 av den 28 oktober om tydlighet och skydd av kunder av banktjänster), Circular 5/2012, de 27 de junio, del Banco de España, a entidades de crédito y proveedores de servicios de pago, sobre transparencia de los servicios bancarios y responsabilidad en la concesión de préstamos (cirkulär 5/2012 av den 27 juni från Banco de España till kreditinstitut och betaltjänstleverantörer om tydlighet i samband med banktjänster och ansvarsfullhet vid beviljande av lån), i genomförande av Ley 10/2014, de 26 de junio, de ordenación, supervisión y solvencia de entidades de crédito (lag 10/2014 av den 26 juni om kreditinstituts förvaltning, tillsyn och solvens), eller dess föregångare artikel 48 i Ley 26/1988, de 29 de julio, sobre Disciplina e Intervención de las Entidades de Crédito (lag 26/1988 av den 29 juli om kreditinstituts disciplin och ingripande) anses vara ”bindande författningsföreskrifter” vid tecknande av långfristiga hypotekslån med rörlig ränta i den mening som avses i artikel 1.2 i direktiv 93/13/EEG1 ?

____________

1 Rådets direktiv 93/13/EEG av den 5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal (EGT L 95, 1993, s. 29; svensk specialutgåva, område 15, volym 12, s. 169).