Language of document :

Sentenza del Tribunale 13 luglio 2011 - ThyssenKrupp Liften Ascenseurs e a. / Commissione

(Cause riunite T-144/07, T-147/07, T-148/07, T-149/07, T-150/07 e T-154/07) 1

("Concorrenza - Intese - Mercato dell'installazione e della manutenzione degli ascensori e delle scale mobili - Decisione che constata una violazione dell'art. 81 CE - Manipolazione delle gare d'appalto - Ripartizione dei mercati - Fissazione dei prezzi")

Lingua processuale: l'olandese e il tedesco

Parti

Ricorrenti: ThyssenKrupp Liften Ascenseurs NV (Bruxelles, Belgio) (rappresentanti: inizialmente V. Turner e D. Mes, successivamente O.W. Brouwer e J. Blockx, avvocati) (causa T-144/07); ThyssenKrupp Aufzüge GmbH (Neuhausen auf den Fildern, Germania) (rappresentanti: inizialmente U. Itzen e K. Blau-Hansen, successivamente U. Itzen, K. Blau-Hansen e S. Thomas, e infine K. Blau-Hansen e S. Thomas, avvocati) (causa T-147/07); ThyssenKrupp Fahrtreppen GmbH (Amburgo, Germania) (rappresentanti: inizialmente U. Itzen e K. Blau-Hansen, successivamente U. Itzen, K. Blau-Hansen e S. Thomas, e infine K. Blau-Hansen e S. Thomas, avvocati) (causa T-147/07); ThyssenKrupp Ascenseurs Luxembourg Sàrl (Howald, Lussemburgo) (rappresentanti: K. Beckmann, S. Dethof e U. Itzen, avvocati) (causa T-148/07); ThyssenKrupp Elevator AG (Düsseldorf, Germania) (rappresentanti: T. Klose e J. Ziebarth, avvocati) (causa T-149/07); ThyssenKrupp AG (Duisburg, Germania) (rappresentanti: inizialmente M. Klusmann e S. Thomas, successivamente M. Klusmann, avvocati) (causa T-150/07); ThyssenKrupp Liften BV (Krimpen aan den Ijssel, Paesi Bassi) (rappresentanti: O.W. Brouwer e A. Stoffer, avvocati) (causa T-154/07)

Convenuta: Commissione europea (rappresentanti: nelle cause T-144/07 e T-154/07, A. Bouquet e R. Sauer, agenti, assistiti da F. Wijckmans e F. Tuytschaever, avvocati; nelle cause T-147/07 e T-148/07, inizialmente R. Sauer e O. Weber, successivamente R. Sauer e K. Mojzesowicz, agenti; e nelle cause T-149/07 e T-150/07, R. Sauer e K. Mojzesowicz, agenti)

Oggetto

Domanda d'annullamento della decisione della Commissione 21 febbraio 2007, C (2007)512 def., relativa ad un procedimento di applicazione dell'art. 81 [CE] (caso COMP/E-1/38.823 - Ascensori e scale mobili), o, in subordine, di riduzione dell'importo delle ammende inflitte alle ricorrenti.

Dispositivo

1)    Le cause T-144/07, T-147/07, T-148/07, T-149/07, T-150/07 e T-154/07 sono riunite ai fini della presente sentenza.

2)    L'art. 2, n. 1, quarto trattino, n. 2, quarto trattino, n. 3, quarto trattino, e n 4, quarto trattino, della decisione della Commissione 21 febbraio 2007, C (2007)512 def., relativa ad un procedimento di applicazione dell'art. 81 [CE] (caso COMP/E-1/38.823 - Ascensori e scale mobili), è annullato.

3)    Nelle cause T-144/07, T-149/07 e T-150/07, l'importo dell'ammenda inflitta alla ThyssenKrupp Liften Ascenseurs NV, alla ThyssenKrupp Elevator AG e alla ThyssenKrupp AG all'art. 2, n. 1, quarto trattino, della decisione C (2007) 512 per l'infrazione in Belgio è fissato in EUR 45 738 000.

4)    Nelle cause T-147/07, T-149/07 e T-150/07, l'importo dell'ammenda inflitta alla ThyssenKrupp Aufzüge GmbH, alla ThyssenKrupp Fahrtreppen GmbH, alla ThyssenKrupp Elevator e alla ThyssenKrupp all'art. 2, n. 2, quarto trattino, della decisione C (2007) 512 per l'infrazione in Germania è fissato in EUR 249 480 000.

5)    Nelle cause T-148/07, T-149/07 e T-150/07, l'importo dell'ammenda inflitta alla ThyssenKrupp Ascenseurs Luxembourg Sàrl, alla ThyssenKrupp Elevator e alla ThyssenKrupp all'art. 2, n. 3, quarto trattino, della decisione C (2007) 512 per l'infrazione in Lussemburgo è fissato in EUR 8 910 000.

6)    Nelle cause T-150/07 e T-154/07, l'importo dell'ammenda inflitta alla ThyssenKrupp Liften BV e alla ThyssenKrupp all'art. 2, n. 4, quarto trattino, della decisione C (2007) 512 per l'infrazione nei Paesi Bassi è fissato in EUR 15 651 900.

7)    Il ricorso è respinto quanto al resto.

8)    In ciascuna causa le ricorrenti sopporteranno i tre quarti delle proprie spese nonché i tre quarti delle spese della Commissione europea. La Commissione sopporterà un quarto delle proprie spese nonché un quarto delle spese delle ricorrenti.

____________

1 - GU C 155 del 7.7.2007.