Language of document :

Sag anlagt den 4. juni 2008 - Stichting Administratiekantoor Portielje mod Kommissionen

(Sag T-209/08)

Processprog: nederlandsk

Parter

Sagsøger: Stichting Administratiekantoor Portielje (Rotterdam, Nederlandene) (ved advocaat D. Van hove)

Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

Sagsøgerens påstande

Kommissionens beslutning K(2008) 0926 endelig udg. af 11. marts 2008, der blev meddelt sagsøgeren den 25. marts 2008, om en procedure i henhold til artikel 81 EF (sag COMP/38.543 - internationale flyttetjenesteydelser) annulleres, for så vidt som den er rettet til sagsøgeren.

Subsidiært annulleres beslutningens artikel 2, litra e), for så vidt som den er rettet til sagsøgeren, af de i fjerde og/eller femte anbringende anførte grunde, og den ved artikel 2 pålagte bøde nedsættes tilsvarende, for så vidt som den vedrører sagsøgeren.

Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Sagsøgeren gør med det første anbringende gældende, at beslutningen udgør en tilsidesættelse af artikel 81 EF og artikel 23, stk. 2, i forordning nr. 1/2003 1, eftersom Kommissionen ikke har godtgjort, at sagsøgeren er en virksomhed i den forstand, hvori dette udtryk er anvendt i de nævnte artikler.

Med det andet anbringende gør sagsøgeren gældende, at beslutningen udgør en tilsidesættelse af artikel 81, stk. 1, EF og artikel 23, stk. 2, i forordning nr. 1/2003 2, idet Kommissionen i lyset af de faktiske omstændigheder med urette har henregnet ansvaret for Gosselins handlinger til sagsøgeren.

Med det tredje anbringende gør sagsøgeren gældende, at beslutningen udgør en tilsidesættelse af artikel 81 EF. Ifølge anbringendets første led har Kommissionen ikke har godtgjort, at de handlinger, der bebrejdes Gosselin, kan kvalificeres som en mærkbar begrænsning af konkurrencen i den forstand, hvori dette udtryk er anvendt i artikel 81 EF. Ifølge det andet led har Kommissionen ikke godtgjort, at den aftale, som Gosselin har deltaget i, kan medføre en mærkbar påvirkning af samhandelen mellem medlemsstater.

Med det fjerde anbringende gøres det gældende, at beslutningen udgør en tilsidesættelse af artikel 23 i forordning nr. 1/2003, artikel 15, stk. 2, i forordning nr. 17 3 og retningslinjerne for beregning af bøder 4. Disse bestemmelser er blevet tilsidesat ved fastsættelsen af overtrædelsens grovhed, fastsættelsen af omsætningen med henblik på beregning af grundbeløbet for den bøde, der er blevet pålagt Gosselin, og endelig ved afvisningen af at tage formildende omstændigheder i betragtning i forbindelse med beregningen af bøden vedrørende Gosselin.

Med det femte anbringende gøres det endelig gældende, at der er sket tilsidesættelse af ligebehandlingsprincippet, navnlig ved afgørelsen af overtrædelsens grovhed og fastsættelsen af den omsætning, der er blevet taget i betragtning ved beregningen af bøden.

____________

1 - Rådets forordning (EF) nr. 1/2003 af 16.12.2002 om gennemførelse af konkurrencereglerne i traktatens artikel 81 og 82 (EØS-relevant tekst) (EFT 2003 L 1, s. 1).

2 - Rådets forordning (EF) nr. 1/2003 af 16.12.2002 om gennemførelse af konkurrencereglerne i traktatens artikel 81 og 82 (EØS-relevant tekst) (EFT 2003 L 1, s. 1).

3 - EØF Rådet: Forordning nr. 17: Første forordning om anvendelse af bestemmelserne i traktatens artikel 85 og 86 (EFT 1959-1962 s. 81).

4 - Retningslinjer for beregning af bøder efter artikel 23, stk. 2, litra a), i forordning (EF) nr. 1/2003 (EØS-relevant tekst) (EUT 2006 C 210, s. 2).