Language of document :

Odvolanie podané 27. novembra 2014: Aguy Clement Georgias, Trinity Engineering (Private) Ltd, Georgiadis Trucking (Private) Ltd proti rozsudku Všeobecného súdu (ôsma komora) z 18. septembra 2014 vo veci T-168/12, Georgias a i./Rada Európskej únie, Európska komisia

(vec C-545/14 P)

Jazyk konania: angličtinaÚčastníci konaniaOdvolatelia: Aguy Clement Georgias, Trinity Engineering (Private) Ltd, Georgiadis Trucking (Private) Ltd (v zastúpení: H. Mercer QC, I. Quirk, barrister)Ďalší účastníci konania: Rada Európskej únie, Európska

ec C-545/14 P)Jaz

yk konania: angličtinaÚčastníci konaniaOdvolatelia: Aguy Clement Georgias, Trinity Engineering (Private) Ltd, Georgiadis Trucking (Private) Ltd (v zastú

pení: H. Mercer QC, I. Quirk, barrister)Ďalší účastníci konani

a: Rada Európskej ú

nie, Európska komisiaNávrhy odvolateľ

ovOdvolatelia navrhujú, aby Súdny dvor:–    zrušil ro

zsudok Všeobecného súdu v celom rozsahu,–    vyhovel návrhom odvolateľov, ktoré predniesli v konaní pred Všeobecným súdom (s výnimkou návrhu na náhradu š

kody, ktorú musí posúdiť Všeobecný súd),–    

subsidiárne vrátil vec Všeobecnému súdu,–    v každom prípade za

viazal žalované na náhradu trov kon

ania.Odvolacie dôvody a hlavné tvrdeniaNa podporu svojho odvolania odvola

telia predniesli štyri odvolacie dôvody:1.     Prvý odvolací dôvod, podľa ktorého sa Všeobecný súd dopustil chyby, keď dospel k záveru, že nariadenie 314/2004 umožňuje Rade pridať isté osoby do prílohy tohto nariadenia len preto, že boli členmi vlády Zimbabwe (

body 57 a 66 rozsudku Všeobecného súdu):–    nariadenie 314/2004 (ďalej len „nariadenie“) sa má vykladať v súlade so spoločnou pozíciou 2004/161/SZBP (ďalej len „spoločná pozícia“)

, ktorú má uvedené nariadenie vykonávať,–    Všeobecný súd nezohľadnil článok 4 spoločnej pozície, ktorý vyžaduje, aby sa osoby uvedené v prílohe zúčastňovali aj na aktivitách, ktoré závažne podkopávajú demokraciu, dodržiavanie

ľudských práv a právny štát v Zimbabwe.2.     Druhý odvolací dôvod, podľa ktorého Všeobecný súd uskutočnil nesprávny výklad článku 5 ods. 1 spoločnej pozície, čo viedlo k chybnému

uplatneniu nariadenia (bod 57 rozsudku):v rozpore s konštatovaním Všeobecného súdu v rozsudku, článok 5 ods. 1 spoločnej pozície nevyžaduje, aby osoby uvedené v jej prílohe a v prílohe nariadenia boli buď členmi vlády alebo osobami, ktorých aktivity závažne podkopávajú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a právny štát v Zimbabwe,spoločná pozícia, a teda aj nariadenie v skutočnosti vyžaduje splnenie oboch týchto podmienok.3.     Tretí odvolací dôvod, podľa ktorého Všeobecný súd nesprávne vykladal dodanie slov „ako taký“ (dodané 25. júna 2007) k zmienke o senátorovi Georgiasovi v prílohe k nariadeniu (a k spoločnej pozícii) v tom zmysle, že išlo „len o spresnenie“ skutočnosti, že na zaradenie do zoznamu postačuje samotný status člena vlády (bod 58 rozsudku):z právneho hľadiska spočíva správny výklad slov dodaných k zmienke o senátorovi Georgiasovi v zozname v tom, že tieto slová odrážajú potrebu dodržať okrem požiadavky statusu člena vlády aj článok 4 spoločnej pozície, pretože slová nasledujúce po výraze „ako taký“ presne zodpovedali požiadavkám článku 4,Všeobecný súd nesprávne vykladal dodanie týchto slov v tom zmysle, že ide „len o spresnenie“ skutočnosti, že na zaradenie do zoznamu postačuje samotný status člena vlády.4. Štvrtý odvolací dôvod, podľa ktorého sa Všeobecný súd dopustil chyby, keď v súvislosti s tvrdením o porušení práva na obranu vyhlásil, že senátor Georgias nevysvetlil, v čom by spočívali jeho tvrdenia, ak by bol vypočutý (bod 108 rozsudku):v žalobe sa jasne uvádzalo, že senátor Georgias napísal Rade (list bol predložený) a že následne bol zo

zoznamu vyškrtnutý,okrem toho žaloba obsahovala dlhý zoznam argumentov, ktoré by boli pred Ra

dou nepochybne prednesené, ak by senátor mal takú možnosť,za týchto okolností sa Všeobecný súd dopustil nesprávneho právneho posúdenia, keď vyhlásil, že senátor Georgias nevysvetlil, o aké tvrdenia by sa opieral, ak by bol vypočutý.

____________

____________

1     Nariadenie Rady (ES) č. 314/2004 z 19. februára 2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Zimbab