Language of document :

Recurs introdus la 31 iulie 2014 de Toshiba Corporation împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a treia) din 21 mai 2014 în cauza T-519/09, Toshiba Corporation/Comisia Europeană

(Cauza C-373/14 P)

Limba de procedură: engleza

Părțile

Recurentă: Toshiba Corporation (reprezentanţi: J. F. MacLennan, solicitor, A. Schulz, J. Jourdan şi P. Berghe, avocaţi)

Cealaltă parte din procedură: Comisia Europeană

Concluziile recurentei

Recurenta solicită Curții:

anularea Hotărârii Tribunalului din 21 mai 2014 în cauza T-519/09, Toshiba Corporation/Comisia Europeană, în măsura în care prin aceasta a fost respinsă cererea Toshiba de anulare a articolelor 1 și 2 din Decizia Comisiei Europene în cazul COMP/39.129 —Transformatoare, și anularea acestei decizii;

cu titlu subsidiar, trimiterea cauzei spre rejudecare la Tribunal pentru ca acesta să se pronunțe în conformitate cu dezlegarea dată în hotărârea Curții problemelor de drept și, în orice caz,

obligarea Comisiei Europene la plata cheltuielilor de judecată efectuate de Toshiba, inclusiv a celor aferente procedurii în fața Tribunalului.

Motivele și principalele argumente

Recurenta contestă Hotărârea Tribunalului din 21 mai 2014 în cauza T-519/09, Toshiba Corporation/Comisia Europeană („hotărârea atacată”), în care Toshiba Corporation („Toshiba”) a solicitat anularea Deciziei Comisiei Europene în cazul COMP/39.129 —Transformatoare. Prin hotărârea recurată, Tribunalul a respins în totalitate acțiunea formulată de Toshiba și a obligat-o pe aceasta la plata cheltuielilor de judecată. Prin prezentul recurs, Toshiba susține că Tribunalul a săvârșit următoarele erori de drept:

primul motiv: Toshiba susține că Tribunalul a aplicat un criteriu juridic eronat atunci când a considerat că producătorii japonezi de transformatoare ar fi competitori pe piața SEE (1) pentru motivul că barierele la intrarea pe piața SEE nu ar fi insurmontabile și (2) pe baza existenței unui Gentlemen’s Agreement, în loc să fi verificat dacă producătorii japonezi aveau o posibilitate reală și concretă de a intra pe piața SEE și dacă o astfel de intrare corespundea unei strategii economice viabile. În lipsa unei potențiale concurențe între producătorii japonezi și cei europeni, respectivul Gentlemen’s Agreement nu putea încălca articolul 81 CE, iar Comisia nu avea competența să urmărească acest caz. Hotărârea atacată și decizia atacată trebuie, prin urmare, anulate în ceea ce o privește pe Toshiba.

al doilea motiv: Toshiba susține că Tribunalul a denaturat conținutul unei scrisori în care o altă parte la procedură a afirmat că nu va contesta constatările Comisiei. Comisia a considerat că scrisoarea a înlocuit declarațiile anterioare ale părții respective prin care confirma că nu efectuase nicio vânzare în SEE. Aceasta constituie totuși o denaturare a probelor pe care Tribunalul s-a întemeiat pentru a constata că barierele la intrarea pe piața SEE nu ar fi insurmontabile. Toshiba susține că, prin urmare, hotărârea atacată și decizia atacată trebuie anulate.

al treilea motiv: Toshiba susține că Tribunalul a furnizat o motivare contradictorie, a aplicat un criteriu juridic eronat pentru distanțarea publică și a încălcat principiul răspunderii personale prin faptul că a considerat că argumentul Toshiba privind neparticiparea sa la reuniunea de la Zurich din 2003 era „ineficient”. Hotărârea atacată și decizia atacată trebuie, prin urmare, anulate în măsura în care se concluzionează că Toshiba a continuat că participe la Gentlemen’s Agreement până în mai 2003.

al patrulea motiv: Toshiba susține că Tribunalul a interpretat în mod greșit punctul 18 din Orientările privind calcularea amenzilor atunci când a aplicat drept criteriu pentru stabilirea participării părților în cadrul încălcării cotele de piață globale. Hotărârea atacată și decizia atacată trebuie, prin urmare, anulate în măsura în care amenda aplicată Toshiba a fost calculată pe baza cotei mondiale de piață a acesteia, iar amenda aplicată Toshiba trebuie redusă în consecință.