Language of document : ECLI:EU:C:2013:139

Byla C‑547/10 P

Šveicarijos Konfederacija

prieš

Europos Komisiją

„Apeliacinis skundas – Išorės santykiai – Susitarimas tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos dėl oro transporto – Reglamentas (EEB) Nr. 2408/92 – Bendrijos oro transporto vežėjų galimybė naudotis Bendrijos vidaus oro maršrutais – 8 ir 9 straipsniai – Taikymo sritis – Naudojimasis skrydžių teisėmis – Sprendimas 2004/12/EB – Vokietijos priemonės dėl artėjimo prie Ciuricho oro uosto – Pareiga motyvuoti – Nediskriminavimas – Proporcingumas – Įrodinėjimo pareiga“

Santrauka – 2013 m. kovo 7 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas

1.        Transportas – Oro transportas – Bendrijos oro vežėjų galimybė naudotis Bendrijos vidaus oro maršrutais – Priemonės, kurių valstybė narė ėmėsi siekdama riboti skrydžio teises arba neleisti jomis naudotis – Taikymo sąlygos

(Tarybos reglamento Nr. 2408/92 8 straipsnio 2 dalis ir 9 straipsnio 1 dalis)

2.        Institucijų aktai – Motyvavimas – Pareiga – Apimtis

(SESV 296 straipsnis)

3.        Tarptautiniai susitarimai – Susitarimas tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos dėl oro transporto – Aiškinimas – Su paslaugų teikimo laisve susijusių Sąjungos teisės nuostatų išaiškinimo galiojimas aiškinant šį susitarimą – Netaikymas

(Susitarimas tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos dėl oro transporto)

4.        Transportas – Oro transportas – Bendrijos oro vežėjų galimybė naudotis Bendrijos vidaus oro maršrutais – Naudojimąsi skrydžių teisėmis reglamentuojančios taisyklės – Valstybės narės priimtos priemonės vertinimas, Komisijos atliekamas siekiant užtikrinti jos taikymą – Šio vertinimo objektas tais atvejais, kai jis atliekamas atsižvelgiant į EB-Šveicarijos susitarimą

(Susitarimas tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos dėl oro transporto 15 straipsnio 1 dalis; Tarybos reglamento Nr. 2408/92 8 straipsnio 1–3 dalys)

5.        Apeliacinis skundas – Pagrindai – Klaidingas faktinių aplinkybių ir įrodymų vertinimas – Nepriimtinumas – Teisingumo Teismo atliekama faktinių aplinkybių ir įrodymų vertinimo kontrolė – Netaikymas, išskyrus iškraipymo atvejį

(SESV 256 straipsnio 1 dalies antra pastraipa; Teisingumo Teismo statuto 58 straipsnio pirma pastraipa)

1.        Valstybės narės reikalavimas laikytis jos paskelbtų nacionalinių, regioninių ar vietos veiklos taisyklių, susijusių, be kita ko, su aplinkos apsauga, leidimui naudotis skrydžių teisėmis gauti dar nereiškia, kad nustatoma naudojimosi šiomis teisėmis sąlyga, kaip ji suprantama pagal Reglamento Nr. 2408/92 dėl Bendrijos oro vežėjų patekimo į Bendrijos vidaus oro maršrutus 9 straipsnio 1 dalį. Jei taip būtų iš tiesų, šio reglamento 8 straipsnio 2 dalis būtų beprasmė.

Šio reglamento 9 straipsnyje numatyta speciali veiklos taisyklių rūšis, taikytina naudojimuisi skrydžių teisėmis, t. y. kaip nurodyta šio straipsnio 1 dalyje, veiklos taisyklės, kuriomis nustatomos naudojimosi skrydžių teisėmis sąlygos, ribojamas naudojimasis jomis arba atsisakoma jas suteikti. Šiuo atžvilgiu šiame 9 straipsnyje numatytos priemonės iš esmės yra bent sąlyginis arba dalinis tokio naudojimosi draudimas.

(žr. 54–58 punktus)

2.        Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 67 punktą)

3.        Kadangi Šveicarijos Konfederacija neprisijungė prie Sąjungos vidaus rinkos, kurioje siekiama panaikinti visas kliūtis kuriant visiškos judėjimo laisvės erdvę, panašią į tą, kurią siūlo nacionalinė rinka ir kuri, be kita ko, apima laisvę teikti paslaugas, Sąjungos teisės nuostatų, susijusių su vidaus rinka, išaiškinimo negalima automatiškai perkelti aiškinant Susitarimą tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos dėl oro transporto, jeigu tai aiškiai nenumatyta pačiame susitarime. Kadangi šiame susitarime šiuo klausimu nėra specialios nuostatos, kuria su laisve teikti paslaugas susijusias Sąjungos teisės nuostatas būtų numatyta taikyti atitinkamiems oro transporto vežėjams, šių nuostatų išaiškinimo negalima perkelti į minėto susitarimo išaiškinimą.

(žr. 79–81 punktus)

4.        Komisijai atliekant Reglamento Nr. 2408/92 dėl Bendrijos oro vežėjų patekimo į Bendrijos vidaus oro maršrutus 8 straipsnio 3 dalyje numatytą valstybės narės priimtos priemonės, priimtos siekiant užtikrinant jos taikymą, vertinimą nereikia atsižvelgti į oro uostų naudotojų ar tokių uostų apylinkių gyventojų teises, kurias jie gali turėti.

Pagal Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl oro transporto 15 straipsnio 1 dalį Sąjungos ir Šveicarijos oro transporto vežėjams suteikiamos skrydžių teisės tarp bet kurių Šveicarijos ir Sąjungos punktų laikantis minėto reglamento. Tokiomis aplinkybėmis šio reglamento 8 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad naudojimasis šiomis teisėmis reglamentuojamas, be kita ko, paskelbtomis nacionalinėmis, regioninėmis arba vietos veiklos taisyklėmis, susijusiomis su sauga, aplinkos apsauga ir laiko tarpsnių paskirstymu. Taigi, šio 8 straipsnio 3 dalyje numatytas šio straipsnio 1 ir 2 dalių taikymo nagrinėjimo objektas, atsižvelgiant į šioje 1 dalyje numatytų taisyklių arba priemonių taikymą, gali būti tik naudojimosi šiomis teisėmis atitinkamuose oro transporto maršrutuose sąlygos.

(žr. 85, 87, 88 punktus)

5.        Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 99, 100 punktus)