Language of document :

Cerere de decizie preliminară introdusă de Conseil d'État (Franța) la 12 iunie 2014 - Brit Air SA/Ministère des finances et des comptes publics

(Cauza C-289/14)

Limba de procedură: franceza

Instanța de trimitere

Conseil d'État

Părțile din procedura principală

Reclamantă: Brit Air SA

Pârât: Ministère des finances et des comptes publics

Întrebările preliminare

Dispozițiile articolului 2 alineatul (1) și ale articolului 10 alineatul (2) din Directiva 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 19771 trebuie interpretate în sensul că suma forfetară calculată ca procent din cifra de afaceri anuală realizată pe liniile exploatate în regim de franciză și plătită de o companie aeriană care a emis în contul unei alte companii bilete care expiră constituie o despăgubire neimpozabilă plătită acesteia din urmă pentru repararea prejudiciului reparabil suferit în urma mobilizării inutile de către aceasta a mijloacelor sale de transport sau o sumă care corespunde veniturilor din biletele emise și expirate?

În cazul în care s-ar considera că această sumă corespunde prețului biletelor emise și expirate, aceste dispoziții trebuie interpretate în sensul că eliberarea biletului poate fi asimilată cu executarea efectivă a prestației de transport și că sumele păstrate de o companie aeriană atunci când titularul biletului de avion nu și-a utilizat biletul și faptul că acesta a expirat sunt supuse taxei pe valoarea adăugată?În această ipoteză, taxa colectată trebuie plătită la trezorerie de societatea Air France sau de societatea Brit Air din momentul încasării prețului, chiar dacă este posibil ca respectiva călătorie să nu fi fost efectuată din cauza clientului?