Language of document :

Domstolens dom (första avdelningen) av den 14 mars 2013 (begäran om förhandsavgörande från Juzgado de lo Mercantil nº 3 de Barcelona - Spanien) - Mohamed Aziz mot Caixa d'Estalvis de Catalunya, Tarragona i Manresa (Catalunyacaixa)

(Mål C-415/11)()

(Direktiv 93/13/EEG - Konsumentavtal - Avtal om hypotekslån - Förfarande för utmätning av intecknad egendom - Befogenheter för den nationella domstol som dömer i målet om fastställelse - Oskäliga avtalsvillkor - Bedömningskriterier)

Rättegångsspråk: spanska

Hänskjutande domstol

Juzgado de lo Mercantil nº 3 de Barcelona

Parter i målet vid den nationella domstolen

Klagande: Mohamed Aziz

Motpart: Caixa d'Estalvis de Catalunya, Tarragona i Manresa (Catalunyacaixa)

Saken

Begäran om förhandsavgörande - Juzgado de lo Mercantil - Tolkning av punkt 1 e och q i bilagan till rådets direktiv 93/13/EEG av den 5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal (EGT L 95, s. 29; svensk specialutgåva, område 15, volym 12, s. 169) - Avtalsvillkor som innebär att en konsument som har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter åläggs att betala ett oproportionerligt högt skadestånd - Avtal om hypotekslån - Nationella processrättsliga bestämmelser om exekutionsförfarande avseende intecknad eller pantsatt egendom, vilka innebär att de invändningsgrunder som den som är gäldenär i ett exekutionsförfarande kan åberopa är begränsade

Domslut

Rådets direktiv 93/13/EEG av den 5 april 1993 om oskäliga villkor i konsumentavtal ska tolkas så, att det utgör hinder för en sådan lagstiftning i en medlemsstat som den som är i fråga i det nationella målet, som innebär att samtidigt som det inom ramen för utsökningsförfarandet inte finns någon möjlighet att till grund för en invändning åberopa att ett avtalsvillkor som legat till grund för en exekutionstitel är oskäligt, får den domstol som dömer i målet om fastställelse, och som är behörig att pröva huruvida ett sådant avtalsvillkor är oskäligt, inte förordna om säkerhetsåtgärder, som till exempel inhibition av exekutionsförfarandet i fråga, när ett sådant förordnande behövs för att säkerställa att domstolens slutliga avgörande får full verkan.

2)    Artikel 3.1 i direktivet ska tolkas på följande sätt:

-    Begreppet "betydande obalans" till nackdel för konsumenten ska tolkas med beaktande av de nationella regler som är tillämpliga om inget har avtalats mellan parterna, för att avgöra om, och i så fall i vilken grad, avtalet försätter konsumenten i ett sämre läge än vad som följer av gällande nationell rätt. Det är likaså av relevans i detta sammanhang att undersöka konsumentens rättsliga ställning vad gäller de medel som enligt den nationella lagstiftningen står till hans eller hennes förfogande för att hindra fortsatt användning av oskäliga avtalsvillkor.

-    Vid bedömningen av om en sådan obalans har uppkommit "i strid med kravet på god sed" ska en prövning göras av huruvida näringsidkaren, som förutsätts ha handlat lojalt och rättvist mot konsumenten, rimligen kunde utgå från att konsumenten skulle godta det aktuella avtalsvillkoret efter en individuell avtalsförhandling.

Artikel 3.3 i direktivet ska tolkas så, att den bilaga till vilken det hänvisas i denna bestämmelse endast innehåller en vägledande, inte uttömmande, lista på villkor som kan anses oskäliga.

____________

1 - ) EUT C 331, 12.11.2011.