Language of document : ECLI:EU:C:2007:511

Zadeva C-443/05 P

Common Market Fertilizers SA

proti

Komisiji Evropskih skupnosti

„Pritožba – Protidampinške dajatve – Člen 239 carinskega zakonika – Odpust uvoznih dajatev – Člen 907, prvi odstavek, Uredbe (EGS) št. 2454/93 – Razlaga – Zakonitost – Odločba Komisije – Skupina strokovnjakov, ki se sestane v okviru odbora za carinski zakonik – Organ, ki se na funkcionalni ravni razlikuje – Člena 2 in 5(2) Sklepa Sveta 1999/468/ES – Člen 4 poslovnika odbora za carinski zakonik – Pogoji za uporabo člena 239 carinskega zakonika – Neobstoj očitne malomarnosti“

Povzetek sodbe

1.        Lastni viri Evropskih skupnosti – Povrnitev ali opustitev uvoznih ali izvoznih dajatev

(Uredba Komisije št. 2454/93, člen 907, prvi in drugi odstavek)

2.        Lastni viri Evropskih skupnosti – Povrnitev ali opustitev uvoznih ali izvoznih dajatev

(Uredba Komisije št. 2454/93, člen 907)

3.        Skupna trgovinska politika – Protidampinški ukrepi – Pogoji za uporabo protidampinške dajatve, ki je bila uvedena s členom 1(3), drugi pododstavek, Uredbe št. 3319/94

(Uredba Sveta št. 3319/94, člen 1(3), drugi pododstavek)

4.        Carinska unija – Carinski postopki – Posredovanje carinskega zastopnika

(Uredba Sveta št. 2913/92, členi 4, točka 18, 5(2) in 201(3))

1.        V členu 907, prvi odstavek, Uredbe št. 2454/93 o določbah za izvajanje Uredbe št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti izraz „v okviru odbora“ izraža dejstvo, da je skupina strokovnjakov iz navedenega člena očitno organ, ki se na funkcionalni ravni razlikuje od odbora za carinski zakonik. Ta razlaga ni v nasprotju s členom 906, drugi odstavek, iste uredbe. Člen 906, drugi odstavek, je treba namreč razumeti tako, da odbor za carinski zakonik ni vključen kot tak, da bi sam podal mnenje, ampak kot organ, v okviru katerega bo skupina strokovnjakov, ki se razlikuje od navedenega organa, oblikovala svoje mnenje.

(Glej točke od 99 do 102.)

2.        V členu 239 Uredbe št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti je Svet v skladu s členom 202, tretja alinea, ES Komisiji podelil pooblastila za izvajanje, da bi določila na eni strani primere, v katerih je mogoče povračilo ali odpust carin, in na drugi strani podrobna pravila postopka, ki ga je v ta namen treba izvesti.

Ker navedeni člen ni določal, da je Komisija zavezana uporabljati poseben postopek zato, da bi preučila zgoraj navedene zahteve, si je ta lahko zakonito, kot je to storila na podlagi člena 907, prvi odstavek, uredbe o izvajanju carinskega zakonika, dodelila pooblastilo za odločanje, pred katerim je bilo sprejeto svetovalno mnenje skupine strokovnjakov, ki se na funkcionalni ravni loči od odbora za carinski zakonik, in za mnenje skupine strokovnjakov ni določila kvalificirane večine.

(Glej točke 124, 134 in 135.)

3.        Člen 1(3), drugi odstavek, Uredbe št. 3319/94 o uvedbi dokončne protidampinške dajatve na uvoz raztopine sečnine in amonijevega nitrata z izvorom iz Bolgarije in Poljske, ki ga izvažajo družbe, ki niso oproščene dajatve, in o dokončnem pobiranju zneskov začasne dajatve se kot na edina pogoja za naložitev posebne protidampinške dajatve nanaša na obstoj posrednega zaračunavanja in uvoz proizvoda podjetja ZAP in poleg tega ne zahteva dokaza o subjektovem namernem izogibanju protidampinškim ukrepom.

(Glej točki 178 in 179.)

4.        Iz določb členov 5(2), 4, točka 18, in 201(3) Uredbe št. 2913/92 o carinskem zakoniku Skupnosti izhaja, da je subjekt, ki se je obrnil na carinskega zastopnika, v okviru neposrednega ali posrednega zastopanja, v vsakem primeru dolžnik carinskega dolga nasproti carinskim organom.

(Glej točke od 184 do 186.)