Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Arbeitsgericht München (Nemecko) 28. marca 2011 - Johann Odar/Baxter Deutschland GmbH
(vec C-152/11)
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Arbeitsgericht München
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Žalobca: Johann Odar
Žalovaná: Baxter Deutschland GmbH
Prejudiciálne otázky
Je vnútroštátna právna úprava, ktorá stanovuje, že rozdielne zaobchádzanie na základe veku môže byť prípustné, ak podnikové strany v rámci zamestnaneckého systému sociálneho zabezpečenia vylúčili z dávok sociálneho plánu ekonomicky zabezpečených pracovníkov, pretože sú, prípadne po poberaní dávky v nezamestnanosti, oprávnení poberať dôchodok, v rozpore so zákazom diskriminácie na základe veku podľa článkov 1 a 16 smernice Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní
1, alebo je také rozdielne zaobchádzanie odôvodnené podľa článku 6 ods. 1 druhej vety písm. a) smernice 2000/78/ES?
Je vnútroštátna právna úprava, ktorá stanovuje, že rozdielne zaobchádzanie na základe veku môže byť prípustné, ak podnikové strany v rámci zamestnaneckého systému sociálneho zabezpečenia vylúčili z dávok sociálneho plánu ekonomicky zabezpečených pracovníkov, pretože sú, prípadne po poberaní dávky v nezamestnanosti, oprávnení poberať dôchodok, v rozpore so zákazom diskriminácie na základe zdravotného postihnutia podľa článkov 1 a 16 smernice 2000/78/ES?
Je právna úprava zamestnaneckého systému sociálneho zabezpečenia, ktorá stanovuje, že pri pracovníkoch starších ako 54 rokov, ktorí dostanú výpoveď z prevádzkových dôvodov, sa vykoná alternatívny výpočet odstupného na základe najskoršieho možného odchodu do dôchodku a v porovnaní s obvyklou metódou výpočtu vychádzajúcou najmä z odpracovaných rokov v podniku sa im vyplatí nižšia suma odstupného, avšak minimálne polovica obvyklej sumy odstupného, v rozpore so zákazom diskriminácie na základe veku podľa článkov 1 a 16 smernice 2000/78/ES, alebo je také rozdielne zaobchádzanie odôvodnené podľa článku 6 ods. 1 druhej vety písm. a) smernice 2000/78/ES?
Je právna úprava zamestnaneckého systému sociálneho zabezpečenia, ktorá stanovuje, že pri pracovníkoch starších ako 54 rokov, ktorí dostanú výpoveď z prevádzkových dôvodov, sa vykoná alternatívny výpočet odstupného na základe najskoršieho možného odchodu do dôchodku a v porovnaní s obvyklou metódou výpočtu vychádzajúcou najmä z odpracovaných rokov v podniku sa im vyplatí nižšia suma odstupného, avšak minimálne polovica obvyklej sumy odstupného, a pri alternatívnej metóde výpočtu sa vychádza zo starobného dôchodku vyplácaného z dôvodu zdravotného postihnutia, v rozpore so zákazom diskriminácie na základe zdravotného postihnutia podľa článkov 1 a 16 smernice 2000/78/ES?
____________1 - Ú. v. ES L 303, s. 16; Mim. vyd. 05/004, s. 79.