Language of document :

Преюдициално запитване от Cour constitutionnelle (Белгия), постъпило на 27 ноември 2014 г. — Ordre des barreaux francophones et germanophone и др./Съвет на министрите

(Дело C-543/14)

Език на производството: френски

Запитваща юрисдикция

Cour constitutionnelle

Страни в главното производство

Жалбоподатели: Ordre des barreaux francophones et germanophone и др.,

Vlaams Netwerk van Verenigingen waar armen het woord nemen ASBL и др.,

Jimmy Tessens и др.,

Orde van Vlaamse Balies,

Ordre des avocats du barreau d’Arlon и др.

Ответник: Съвет на министрите

Преюдициални въпроси

а)    Като се има предвид, че Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност1 предвижда облагане с ДДС на адвокатските услуги, без да отчита от гледна точка на правото на адвокатска помощ и на принципа на равни процесуални възможности обстоятелството дали правният субект, който не се ползва от правна помощ, е данъчнозадължено за целите на ДДС лице или не, съвместима ли е тя с член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз във връзка с член 14 от Международния пакт за граждански и политически права и с член 6 от Европейската конвенция за защита правата на човека, който признава на всяко лице правото на справедливо и публично гледане на неговото дело, възможността да бъде съветвано, защитавано и представлявано и правото на правна помощ на лицата, които не разполагат с достатъчно средства, доколкото тази помощ е необходима, за да се осигури реален достъп до правосъдие?

б)    Съвместима ли е по същите съображения Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност с член 9, параграфи 4 и 5 от Конвенцията за достъпа до информация, участието на обществеността в процеса на вземането на решения и достъпа до правосъдие по въпроси на околната среда, подписана в Орхус на 25 юни 1998 г., доколкото тези разпоредби предвиждат право на достъп до правосъдие, без тези процедури да бъдат недостъпно скъпи и „създаване[…] на подходящи помощни механизми за премахване или намаляване на финансовите и другите пречки пред достъпа до правосъдие“?

в)    Могат ли извършваните от адвокатите услуги в рамките на национална схема за правна помощ да бъдат включени в услугите, посочени в член 132, параграф 1, буква ж) от посочената по-горе Директива 2006/112/ЕО, които са тясно свързани със социалните грижи и социалното осигуряване, или те могат да бъдат освободени на основание на друга разпоредба от директивата? При отрицателен отговор на този въпрос, съвместима ли е с член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз във връзка с член 14 от Международния пакт за граждански и политически права и с член 6 от Европейската конвенция за защита правата на човека Директива 2006/112/ЕО, тълкувана в смисъл, че не допуска освобождаване от ДДС на доставките на услуги, извършвани от адвокатите в полза на правни субекти, които ползват правна помощ в рамките на национална схема за правна помощ?При отрицателен отговор на въпросите по точка 1, съвместим ли е член 98 от Директива 2006/112/ЕО, който не предвижда възможност за прилагане на намалена ставка за ДДС за доставките на услуги, извършвани от адвокатите, в зависимост от това дали правният субект, който не ползва правна помощ, е данъчнозадължено за ДДС лице или не, с член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз във връзка с член 14 от Международния пакт за граждански и политически права и с член 6 от Европейската конвенция за защита правата на човека, доколкото този член признава всяко лице правото на справедливо и публично гледане на неговото дело, възможността да бъде съветвано, защитавано и представлявано и правото на правна помощ на лицата, които не разполагат с достатъчно средства, доколкото тази помощ е необходима, за да се осигури реален достъп до правосъдие?При отрицателен отговор на въпросите, посочени в точка 1, съвместим ли е член 132 от Директива 2006/112/ЕО с принципа на равенство и недискриминация, прогласен в членове 20 и 21 от Хартата на ос

новните права на Европейския съюз и в член 9 от Договора за Европейски съюз във връзка с член 47 от тази харта, доколкото не предвижда освобождаването на адвокатските услуги от ДДС като дейности от обществен интерес, докато други доставки на услуги са освободени като дейности от обществен интерес, например доставките, извършвани от обществените пощенски служби, различни болнични и медицински услуги, както и доставки, свързани с образованието, спорта или културата, доколкото това различно третиране на адвокатските услуги и на освободените по силата на член 132 от директивата доставки поражда достатъчно съмнения, тъй като адвокатските услуги способстват за спазването на определени основни права?а)    При отрицателен отговор на въпросите по точки 1 и 3, може ли член 371 от Директива 2006/112/ЕО да бъде тълкуван в съответствие с член 47 от Хартата

на основните права на Европейския съюз в смисъл, че разрешава на държава — членка на Съюза, да запази частично освобождаването на доставките на адвокатски услуги, когато тези услуги се извършват в полза на правни субекти, които са данъчно незадължени за ДДС лица?б)    Може ли също така член 371 от Директива 2006/112/ЕО да се тълкува в съответствие с член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз в смисъл, че разрешава на държава — членка на Съюза, да запази частично освобождаването на доставките на адвокатски услуги, когато тези доставки се извършват в полза на правни субекти, които ползват правна помощ в рамките на национален режим за правна помощ?