Language of document :

Преюдициално запитване от Audiencia Provincial de Barcelona (Испания), постъпило на 13 май 2014 г. — Safe Interenvios, S.A./Liberbank, S.A. и др.

(Дело C-235/14)

Език на производството: испански

Запитваща юрисдикция

Audiencia Provincial de Barcelona

Страни в главното производство

Ищец: Safe Interenvios, S.A.

Ответници: Liberbank, S.A., Banco de Sabadell, S.A. и Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A.

Преюдициални въпроси

По тълкуването на член 11, параграф 1 от Директива 2005/60/ЕО1 :

а.    Във връзка с член 7 от директивата: действително изключение ли въвежда общностният законодател от възможността за кредитните институции да приемат мерки за комплексна проверка по отношение на собствените си клиенти, когато същите са платежни институции, от своя страна подложени на собствена система за мониторинг, или само разрешение за въвеждане на подобно изключение?

б.    Във връзка с член 5 от директивата: може ли националният законодател да транспонира изключението, намиращо се в посочената разпоредба, с различно от нейното съдържание?

в.    По същия начин ли се прилага изключението по член 11, параграф 1 и по отношение на мерките за засилена комплексна проверка както по отношение на мерките за комплексна проверка?

При условията на евентуалност, в случай че в отговор на предходните въпроси се потвърди възможността за кредитните институции да приемат мерки за комплексна проверка и за засилена комплексна проверка по отношение на платежните институции:

а.    Какъв е обхватът на възможността за кредитните институции да контролират дейността на платежните институции? Може ли да се приеме, че по силата Директива 2005/60/ЕО им е разрешено да осъществяват надзор на процедурите и мерките за комплексна проверка, приемани от платежните институции или подобна възможност е запазена изключително за публичните органи, на които се позовава Директива 2007/64/ЕО 2 , в случая Banco de España?

б.    Необходимо ли е за упражняването на това право от кредитните институции да приемат мерки да е налице някакво специално основание, изведено от действията на платежната институция, или може да се извърши най-общо, единствено поради факта че платежната институция осъществява рискова дейност, каквато е изпращането на парични преводи в чужбина?

в.    Ако се приеме, че е необходимо конкретно основание за приемането на мерки за комплексна проверка от кредитните институции по отношение на платежните институции:

i.    Кои са релевантните действия, които банката трябва да има предвид за приемането на мерки за комплексна проверка?

ii.    Може ли да се приеме, че кредитната институция е оправомощена да извърши преценка за тази цел на мерките за комплексна проверка, които прилага в своите процедури платежната институция?

iii.    Фактът, че банката е установила в дейността на платежната институция някакво поведение, което поражда съмнения за съдействие в областта на изпирането на пари или финансирането на тероризма, налага ли използване на тази възможност?

В допълнение, ако се приеме, че кредитните институции са оправомощени да прилагат мерки за засилена комплексна проверка спрямо платежните институции:

а.    Допустима ли е подобна мярка, с която от платежните институции се изисква да предоставят данни относно идентичността на всички техни клиенти, от които произхождат преведените средства, както и относно идентичността на получателите?

б.    Съвместимо ли е с Директива 95/46/ЕО3 на Европейския парламент и на Съвета от 24 октомври 1995 година за защита на физическите лица при обработването на лични данни и за свободното движение на тези данни задължението на платежните институции да предоставят данни относно техните клиенти на кредитните институции, на които те са принудени да съдействат и с които в същото време се конкурират на пазара?

____________

1     Директива 2005/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2005 година за предотвратяване използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризъм (ОВ L 309, стр. 15; Специално издание на български език, 2007 г, глава 9, том 2, стр. 214).

2     Директива 2007/64/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 ноември 2007 година относно платежните услуги във вътрешния пазар, за изменение на директиви 97/7/ЕО, 2002/65/ЕО, 2005/60/ЕО и 2006/48/ЕО и за отмяна на Директива 97/5/ЕО (ОВ L 319, стр. 1).

3     ОВ L 281, стр. 31; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 17, стр. 10.