Language of document :

Prasība, kas celta 2011. gada 23. augustā - Ellinika Nafpigeia un Hoern Beteilingungs Gesellschaft mit beschränkter Haftung/Komisija

(lieta T-466/11)

Tiesvedības valoda - grieķu

Lietas dalībnieki

Prasītāji: Ellinika Nafpigeia SA (Hellenic Shipyards, Skaramanka, Grieķija) un Hoern Beteilingungs GmbH (Ķīle, Vācija) (pārstāvji - K. Chrysogonos un A. Mitsis, advokāti)

Atbildētāja: Eiropas Komisija

Prasījumi

Prasītāju prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:

atcelt Komisijas 2010. gada 1. decembra Lēmumu C (2010) 8274, galīgā redakcija, par valsts atbalstu CR 16/2004 (ex NN 29/2004, CP 71/2002 un CP 133/2005), ar kuru ir īstenots 2008. gada 2. jūlija Lēmums C(2008) 3118 (OV 2009, L 225, 104. lpp.) par valsts atbalsta atgūšanu (lēmums par atgūšanu), ko papildina, detalizē un precizē lietas materiālos ietvertie dokumenti un cita informācija;

piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus;

pakārtoti - erga omnes un it īpaši attiecībā uz Komisiju saistošā veidā interpretēt 2010. gada 1. decembra Lēmumu C (2010) 8274, galīgā redakcija, ko papildina lietas materiālos ietvertie dokumenti un cita informācija, tādējādi kā konkrētāk paredzēts prasības pieteikumā, lai tas būtu saderīgs ar: lēmuma par atgūšanu 17. pantu, kas ir apstrīdētā lēmuma pamatā; ar LESD 346. pantu, atbilstoši kuram apstrīdētais lēmums tika pieņemts; ar tiesiskās noteiktības un drošības principiem, kā arī ar tiesībām veikt uzņēmējdarbību, pakalpojumu sniegšanas brīvību, tiesībām nodarboties ar komercdarbību un tiesībām uz īpašumu, kas nav tikuši ievēroti Komisijas un Grieķijas iestāžu līdz šim veiktajā apstrīdētā lēmuma interpretācijā un piemērošanā.

Pamati un galvenie argumenti

Prasības pamatošanai prasītāji izvirza četrus pamatus.

Ar pirmo atcelšanas pamatu tiek apgalvots, ka Komisija ir pārkāpusi lēmuma par atgūšanu 17. pantu tiktāl, ciktāl apstrīdētais lēmums skar Ellinika Nafpigeia SA (Hellenic Shipyards; turpmāk tekstā - "HSY") militārās darbības un ciktāl HSY ir noteikts pienākums atsavināt visus tos tās aktīvus, kuri dotajā brīdī nav absolūti nepieciešami, bet kuri tomēr ir daļēji vai relatīvi nepieciešami, vai nākotnē var kļūt absolūti nepieciešami HSY veiktajām militārajām darbībām.

Ar otro atcelšanas pamatu tiek apgalvots, ka apstrīdētais lēmums, kļūdaini piemērojot LESD 346. pantu, ir interpretēts tādējādi, ka HSY militārās darbības ietver vienīgi izpildes stadijā esošos Grieķijas militārās jūras flotes pasūtījumus un neietver visas HSY veiktās nekomerciālās darbības, kā, piemēram, Grieķijas militārās jūras flotes vai Grieķijas vai citu valstu bruņoto spēku turpmākos pasūtījumus vai ar jebkādu citu ar aizsardzības materiālu ražošanu, piegādi vai remontu saistītu darbību.

Ar trešo atcelšanas pamatu tiek apgalvots, ka apstrīdētajā lēmumā, neievērojot tiesiskās noteiktības un drošības principus, pastāv būtiskas neskaidrības attiecībā uz tā ratione personae, ratione temporis un ratione materiae piemērošanas jomu, tai pat laikā tajā ir piešķirta plaša rīcības brīvība tā izpildes orgāniem, tādējādi sniedzot tādu interpretāciju, ka tajā ir noteikti tādi pienākumi un aizliegumi, kas lēmumā par atgūšanu nav paredzēti, vai kas ir uzlikti personām, kurām nav šādu attiecīgu pienākumu, vai kas ir neprecīzi un nepiemērojami, vai pārsniedz to, ko saprātīgi varētu prasīt no pasākuma, ar kuru paredzēts aizsargāt pamatbrīvības un tiesības. Tāpat prasītāji uzskata, ka apstrīdēto lēmumu, pārkāpjot tiesiskās noteiktības un drošības principus, daļēji nav iespējams izpildīt, jo tajā ir paredzēti tādi pasākumi, kurus de facto un/vai de jure pilnībā vai daļēji nav iespējams izpildīt, un arī tā izpildei noteikto sešu mēnešu termiņu jau sākotnēji nebija iespējams ievērot un tas nebija reāls.

Ar ceturto atcelšanas pamatu tiek apgalvots, ka apstrīdētajā lēmumā HSY un tās akcionāriem pienākumi un aizliegumi ir noteikti tādā veidā, kas aizskar to pamattiesības uz brīvību veikt uzņēmējdarbību, pakalpojumu sniegšanas brīvību, brīvību nodarboties ar komercdarbību un tiesības uz īpašumu, daļēji nepastāvot attiecīgam juridiskam pamatam un katrā ziņā - pārsniedzot to, kas ir nepieciešams, lai sasniegtu mērķi veikt atgūšanu.

____________