Language of document : ECLI:EU:C:2013:463





2013 m. liepos 11 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas
Gosselin Group prieš Komisiją

(Byla C‑429/11 P)

„Apeliacinis skundas – Konkurencija – Karteliai – EB 81 straipsnis ir EEE susitarimo 53 straipsnis – Belgijos tarptautinio perkraustymo paslaugų rinka – Tiesioginis ir netiesioginis kainų nustatymas, rinkos pasidalijimas ir manipuliavimas kvietimo teikti pasiūlymus procedūromis – Kvalifikavimas – Tikslas riboti konkurenciją – Pareiga motyvuoti – Gairės dėl poveikio valstybių narių tarpusavio prekybai – Teisinė reikšmė – Pareiga apibrėžti atitinkamą rinką – Apimtis – 2006 m. baudų apskaičiavimo gairės – Pardavimo vertės dalis – Pažeidimo sunkumas – Lengvinančios aplinkybės – Pareiga motyvuoti – Reglamentas (EB) Nr. 1/2003 – 25 straipsnis – Senatis – Pakartotinis pažeidimas“

1.                     Apeliacinis skundas – Pagrindai – Klaidingas faktinių aplinkybių vertinimas – Nepriimtinumas – Teisingumo Teismo atliekama Bendrajam Teismui nurodytų faktinių aplinkybių vertinimo kontrolė – Netaikymas, išskyrus iškraipymo atvejį (SESV 256 straipsnis; Teisingumo Teismo statuto 58 straipsnio pirma pastraipa) (žr. 41, 106 punktus)

2.                     Karteliai – Konkurencijos pažeidimas – Vertinimo kriterijai – Antikonkurencinis tikslas – Pakankamas konstatavimas – Pažeidimų atskyrimas pagal tikslą ir poveikį (EB 81 straipsnio 1 dalis) (žr. 43, 55 punktus)

3.                     Karteliai – Konkurencijos pažeidimas – Vertinimo kriterijai – Vertinimas, atsižvelgiant į ekonominį ir teisinį kontekstą (EB 81 straipsnio 1 dalis) (žr. 44 punktą)

4.                     Apeliacinis skundas – Pagrindai – Nepakankamas motyvavimas – Bendrojo Teismo numanomas motyvavimas – Leistinumas – Sąlygos (SESV 256 straipsnis; Teisingumo Teismo statuto 36 straipsnis ir 53 straipsnio pirma pastraipa) (žr. 52–54 punktus)

5.                     Institucijų aktai – Gairės dėl poveikio tarpusavio prekybai – Aktas, kuriuo siekiama sukelti išorinį poveikį – Taikymo sritis (Komisijos pranešimas 2004/C 101/07) (žr. 63–66 punktus)

6.                     Karteliai – Rinkos apibrėžimas – Dalykas – Poveikio valstybių narių tarpusavio prekybai nustatymas – Pareiga apibrėžti atitinkamą rinką – Apimtis (EB 81 straipsnis; Komisijos pranešimo 2004/C 101/07 55 punktas) (žr. 67, 68 punktus)

7.                     Karteliai – Rinkos apibrėžimas – Dalykas – Poveikio valstybių narių tarpusavio prekybai nustatymas – Didelis poveikis (EB 81 straipsnis; Komisijos pranešimas 2004/C 101/07) (žr. 75–77 punktus)

8.                     Apeliacinis skundas – Teisingumo Teismo jurisdikcija – Galimybė dėl teisingumo priežasčių kvestionuoti Bendrojo Teismo atliktą įmonei skirtos baudos dydžio vertinimą – Netaikymas – Kontrolė, apsiribojanti vertinimu, ar Bendrasis Teismas atsižvelgė į esminius pažeidimo sunkumo vertinimo veiksnius ir į visus nurodytus argumentus, kuriais ginčijama skirta bauda (EB 81 straipsnis; Teisingumo Teismo statuto 58 straipsnio pirma pastraipa; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnis) (žr. 85–87 punktus)

9.                     Konkurencija – Baudos – Dydis – Nustatymas – Kriterijai – Pažeidimo sunkumas ir trukmė – Vertinimo kriterijai (EB 81 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 ir 3 dalys; Komisijos pranešimo 2006/C 210/02, 20 ir 27 punktai) (žr. 88–90, 93, 105 punktus)

10.                     Institucijų aktai – Motyvavimas – Pareiga – Apimtis (EB 253 straipsnis) (žr. 130 punktą)

11.                     Konkurencija – Administracinė procedūra – Teisinių procedūrų ir sankcijų taikymo terminai – Eigos pradžia – Tęstinis ar pasikartojantis pažeidimas – Pažeidimo nutrūkimo diena – Nutraukimas – Prašymas pateikti informacijos – Apimtis (EB 81 straipsnis; Tarybos reglamento Nr. 1/2003 23 straipsnio 2 dalies a punktas, 25 straipsnio 1 dalies b punktas ir 3 dalies a punktas) (žr. 135–137 punktus)

Dalykas

Apeliacinis skundas dėl 2011 m. birželio 16 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimo Gosselin Group prieš Komisiją (T‑208/08 ir T‑209/08), kuriuo byloje T‑208/08 teismas panaikino 2008 m. kovo 11 d. Komisijos sprendimą C (2008) 926 galutinis dėl procedūros pagal [EB] 81 straipsnį ir EEE susitarimo 53 straipsnį (byla COMP/38.543 – Tarptautinio perkraustymo paslaugos) tiek, kiek juo nustatyta, kad laikotarpiu nuo 1993 m. spalio 30 d. iki 1996 m. lapkričio 14 d. Gosselin Group NV dalyvavo pažeidžiant EB 81 straipsnio 1 dalį, ir kuriuo byloje T‑209/08 teismas panaikino Sprendimą C (2008) 926, iš dalies pakeistą Sprendimu C (2009) 5810, tiek, kiek jis susijęs su Stichting Administratiekantoor Portielje.

Rezoliucinė dalis

1.

Atmesti apeliacinį skundą.

2.

Priteisti iš Gosselin Group NV bylinėjimosi išlaidas.