Language of document : ECLI:EU:C:2014:70

Lieta C‑31/13 P

Ungārija

pret

Eiropas Komisiju

Apelācija – Aizsargātas ģeogrāfiskas izcelsmes norādes – Regula (EK) Nr. 1234/2007 – Aizsargāto cilmes vietu un ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu vīnu saraksts – Datu bāze E‑Bacchus – Tokaj

Kopsavilkums – Tiesas (trešā palāta) 2014. gada 13. februāra spriedums

1.        Prasība atcelt tiesību aktu – Pārsūdzami tiesību akti – Jēdziens – Tiesību akts, kas rada saistošas tiesiskās sekas – Vērtējums pēc objektīviem kritērijiem – Aizsargāto cilmes vietu elektroniskajā aizsargāto cilmes vietu un ģeogrāfiskas izcelsmes norāžu vīnu reģistrā (datu bāze E‑Bacchus) – Cilmes vieta, kas ir daļa no jau ar Regulu Nr. 1234/2007 aizsargātu nosaukumu daļa – Pārejas sistēma – Izslēgšana

(LESD 263. pants; Padomes Regula Nr. 1234/2007 un Regulas Nr. 479/2008 preambulas trīsdesmit sestais apsvērums)

2.        Lauksaimniecība – Tirgu kopīgā organizācija – Vīns – Vīnu apraksts un noformējums – Aizsargātie cilmes vietas nosaukumi un aizsargātās ģeogrāfiskās izcelsmes norādes – Aizsardzības režīms – Komisijas tiesības pieņemt lēmumu – Vienlīdzīga attieksme – Pārkāpums – Neesamība

(Padomes Regulas Nr. 1234/2007 118.e.-118.i. pants un Regulas Nr. 479/2008 preambulas piektais apsvērums)

3.        Apelācija – Pamati – Pamats, kas ir vērsts pret ad abundantiam motīvu – Neefektīvs pamats – Atteikums

(LESD 256. panta 1. punkts)

1.        Apstrīdami akti LESD 263. panta nozīmē ir visi Savienības iestāžu pieņemtie noteikumi neatkarīgi no to formas, kuru mērķis ir radīt saistošas tiesiskas sekas. Šī tiesību akta juridiskās sekas ir jāvērtē pēc objektīviem kritērijiem – kā tā saturs, attiecīgajā gadījumā ņemot vērā tā pieņemšanas kontekstu, kā arī izdevējas iestādes pilnvaras.

Attiecībā uz to vīnu nosaukumu reģistrēšanu datu bāze E‑Bacchus, kurus dalībvalstis atzinušas par aizsargātiem cilmes vietas nosaukumiem vai ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, netiek prasīts tajā reģistrēt šos vīnu nosaukumus, kuri tiek aizsargāti Savienības līmenī, jo šie nosaukumi automātiski tiek aizsargāti atbilstoši grozītajai Regulai Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (“Vienotā TKO regula”), un šī aizsardzība nav atkarīga no to reģistrēšanas minētajā datu bāzē.

Tā kā aplūkotā reģistrācija nerada saistošas juridiskas sekas, tā tādējādi nav apstrīdams akts.

(sal. ar 54., 55., 64. un 65. punktu)

2.        Piemērojamais Savienības vīnkopības regulējums ar Regulas Nr. 479/2008 par vīna tirgus kopējo organizāciju palīdzību ir ticis būtiski grozīts, lai sasniegtu tostarp ar vīna kvalitāti saistītus mērķus. Šī mērķa labad saskaņā ar jauno regulējumu ikviens pieteikums par vīna nosaukuma aizsardzību tiek padziļināti izvērtēts divos posmos, proti, valsts līmenī un pēc tam Savienības līmenī atbilstoši Regulas Nr. 1234/2007 118.e–118.i pantam, un šajā ziņā netiek atzīts nekāds automātiskums, jo Komisijai saskaņā ar Regulas Nr. 1234/2007, ar ko izveido lauksaimniecības tirgu kopīgu organizāciju un paredz īpašus noteikumus dažiem lauksaimniecības produktiem (“Vienotā TKO regula”), 118.i pantu ir reālas pilnvaras pieņemt lēmumu vai nu piešķirt, vai atteikt cilmes vietas norādes vai ģeogrāfiskas izcelsmes norādes aizsardzību atkarībā no tā, vai ir vai nav izpildīti minētajā regulā izvirzītie nosacījumi.

Tā kā juridiskais konteksts un Komisijas pilnvaras saistībā ar reģistrēšanu datu bāzē E‑Bacchus divās vīna nosaukumu aizsardzības sistēmās, kuras ieviesis Savienības likumdevējs, nav salīdzināmas, tad nav arī vienlīdzīgas attieksmes principa pārkāpuma.

(sal. ar 74. un 75. punktu)

3.        Skat. nolēmuma tekstu.

(sal. ar 82. punktu)