Language of document :

Begäran om förhandsavgörande framställd av Administrativen sad Sofia-grad (Bulgarien) den 7 september 2009 - Said Shamilovich Kadzoev mot Ministerstvo na vatreshnite raboti

(Mål C-357/09)

Rättegångsspråk: bulgariska

Hänskjutande domstol

Administrativen sad Sofia-grad

Parter i målet vid den nationella domstolen

Said Shamilovich Kadzoev

Ministerstvo na vatreshnite raboti

Tolkningsfrågor

Ska artikel 15.5 och 15.6 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/115/EG av den 16 december 2008 om gemensamma normer och förfaranden för återvändande av tredjelandsmedborgare som vistas olagligt i medlemsstaterna tolkas på följande sätt:

a)    När den nationella rätten i en medlemsstat, innan kraven i detta direktiv införlivades, inte innehöll krav på en maximal tid för hållande i förvar eller föreskrifter om skäl för att förlänga ett hållande, och det inte, när direktivet införlivades, föreskrevs någon retroaktiv verkan för de nya bestämmelserna, är de ovannämnda bestämmelserna i direktivet då först tillämpliga efter att medlemsstaten införlivat kraven i direktivet med den nationella rätten och gäller de endast denna period?

b)    De tidsperioder som i direktivet gäller hållande i förvar på en särskild anläggning inför ett avlägsnande omfattar inte den tid under vilken verkställandet av ett beslut om avlägsnande från en medlemsstat var uttryckligen förbjudet i enlighet med en rättsnorm - på grund av att det efter ansökan av en tredjelandsmedborgare hade genomförts ett asylförfarande -, trots att den berörde under detta förfarande hållits kvar på denna särskilda förvarsanläggning, när detta är tillåtet enligt en medlemsstats nationella rätt?

2)    Ska artikel 15.5 och 15.6 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/115/EG av den 16 december 2008 om gemensamma normer och förfaranden för återvändande av tredjelandsmedborgare som vistas olagligt i medlemsstaterna tolkas på så sätt att de tidsperioder som i direktivet gäller hållande i förvar på en särskild anläggning inför ett avlägsnande inte omfattar den tid under vilken verkställandet av ett beslut om avlägsnande från en medlemsstat var uttryckligen förbjudet i enlighet med en rättsnorm - eftersom ett förfarande om överklagande av detta beslut inletts -, trots att den berörde under detta förfarande hållits kvar på denna särskilda förvarsanläggning, när han inte haft några giltiga identitetshandlingar och det därför finns tvivel vad gäller hans identitet, när han inte har några medel för sitt uppehälle och när han uppträtt aggressivt?

3)    Ska artikel 15.4 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/115/EG av den 16 december 2008 om gemensamma normer och förfaranden för återvändande av tredjelandsmedborgare som vistas olagligt i medlemsstaterna tolkas på så sätt att det inte föreligger rimliga utsikter till ett avlägsnande

a)    när den stat till vilken den berörde tillhör, vid den tidpunkt då hållandet i förvar omprövas i domstol, inte vill utställa resedokument till denne inför ett återvändande, och det vid samma tidpunkt inte finns någon överenskommelse med ett tredjeland om att ta emot honom trots att medlemsstatens förvaltningsmyndigheter försöker få detta till stånd,

b)    när det vid den tidpunkt då hållandet i förvar omprövas i domstol, finns en överenskommelse mellan Europeiska gemenskapen och den stat till vilken tredjelandsmedborgaren hör, men att medlemsstaten på grund av ett nytt bevis - den berördes födelseattest - inte hänvisat till bestämmelserna i denna överenskommelse, varvid den berörde inte heller vill återvända dit, och

c)    när möjligheten att förlänga förvarsperioden enligt artikel 15.6 i direktivet förbrukats och det vid den tidpunkt då hållandet i förvar av den berörde omprövas i domstol med hänsyn till artikel 15.6 b i direktivet inte finns någon överenskommelse med ett tredjeland om att ta emot honom?

4)    När det i samband med omprövningen av hållandet i förvar av en tredjelandsmedborgare inför avlägsnande framkommer att rimliga utsikter till ett avlägsnande inte föreligger och möjligheterna att förlänga förvaret har förbrukats, ska då artikel 15.4 och 15.6 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/115/EG av den 16 december 2008 om gemensamma normer och förfaranden för återvändande av tredjelandsmedborgare som vistas olagligt i medlemsstaterna tolkas på följande sätt?

a)    Tredjelandsmedborgaren ska inte omedelbart friges när följande kumulativa förutsättningar föreligger: Den berörde har inga giltiga identitetshandlingar, oavsett giltighetstid, och därför finns det tvivel vad gäller hans identitet, han har uppträtt aggressivt, han saknar medel för sitt uppehälle och det finns ingen tredje person som åtagit sig att sörja för hans uppehälle.

b)    Vid beslutet om frigivning ska det prövas om tredjelandsmedborgaren i enlighet med kraven i medlemsstatens nationella rätt har tillräckliga medel för sitt uppehälle i medlemsstaten och en adress på vilken han kan vistas.

____________