Language of document :

Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το tribunal administratif de Rennes (Γαλλία) στις 25 Μαρτίου 2015 – Doux SA, Maître Sophie Gautier, με την ιδιότητα του αναγκαστικού διαχειριστή στη δικαστική εξυγίανση της Doux SA, SCP Valliot-Le Guenevé-Abittbol, εκπροσωπούμενη από τον Me Valliot, με την ιδιότητα του αναγκαστικού διαχειριστή στη δικαστική εξυγίανση της Doux SA κατά Etablissement national des produits de l’agriculture et de la mer (FranceAgriMer)

(Υπόθεση C-141/15)

Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική

Αιτούν δικαστήριο

Tribunal administratif de Rennes

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Προσφεύγουσες: Doux SA, Maître Sophie Gautier, με την ιδιότητα του αναγκαστικού διαχειριστή στη δικαστική εξυγίανση της Doux SA, SCP Valliot-Le Guenevé-Abittbol, εκπροσωπούμενη από τον Me Valliot, με την ιδιότητα του αναγκαστικού διαχειριστή στη δικαστική εξυγίανση της Doux SA

Καθού: Etablissement national des produits de l'agriculture et de la mer (FranceAgriMer)

Προδικαστικά ερωτήματα

Συνιστά το ποσοστό περιεκτικότητας σε νερό που καθορίζεται από το άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΚ) 543/2008 1 και τα παραρτήματά του VI και VII απαίτηση «ποιότητας υγιούς, ανόθευτης και σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη» κατά την έννοια του άρθρου 28.1 του κανονισμού (ΕΚ) 612/2009 της Επιτροπής 2 και της αποφάσεως Nowaco Germany GmbH κατά Hauptzollamt Hamburg-Jonas της 7ης Σεπτεμβρίου 2006;

Μπορεί κατεψυγμένο πουλερικό που υπερβαίνει το ποσοστό περιεκτικότητας σε νερό του άρθρου 15 του κανονισμού 543/2008 (ΕΚ) και των παραρτημάτων του VI και VII, συνοδευόμενο από πιστοποιητικό καταλληλότητας εκδοθέν από την αρμόδια αρχή, να διατίθεται στο εμπόριο εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπό κανονικές συνθήκες κατά την έννοια του άρθρου 28 του κανονισμού (ΕΚ) 612/2009 της Επιτροπής και, ενδεχομένως, υπό ποιες προϋποθέσεις;Συνάδει με το δίκαιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ιδίως με την αρχή της ασφάλειας δικαίου, το γεγονός ότι το ποσοστό περιεκτικότητας σε νερό παραμένει καθορισμένο σε 5,1% κατά το παράρτημα VI του κανονισμού της 16ης Ιουνίου 2008 και αμετάβλητο από πολλών δεκαετιών παρά τις αλλαγές που υποστηρίζεται ότι έχουν επέλθει στις πρακτικές εκτροφής και την κριτική που έχει ασκηθεί σε ορισμένες επιστημονικές μελέτες σχετικά με τον παρωχημένο χαρακτήρα της εν λόγω οριακής τιμής; Τα παραρτήματα VI και VII του κανονισμού (ΕΚ) 543/2008 είναι αρκούντως σαφή για τη διενέργεια των προβλεπόμενων στο άρθρο 15 του κανονισμού ελέγχων ή έπρεπε η Γαλλία να καθορίσει τα «πρακτικά μέτρα για τους ελέγχους» «σε όλα τα στάδια εμπορίας» καθιστώντας άλλως μη αντιτάξιμους τους ελέγχους που διενεργούνται κατά τη φάση της εξαγωγής των προϊόντων;Μπορούν τ

α αιτήματα για νέα ανάλυση που εφαρμόζονται, κατά τις διατάξεις των παραγράφων 2 και 5 του άρθρου 16 του κανονισμού 543/2008, στα αποτελέσματα των ελέγχων στα σφαγεία, να επεκτείνονται στους ελέγχους που διενεργούνται στο στάδιο διαθέσεως στο εμπόριο των εξαγόμενων προϊόντων, τούτο δε παρουσία των ενδιαφερομένων μερών, κατ’ εφαρμογή ιδίως του άρθρου 41 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης;

____________

____________

1 Κανονισμός (ΕΚ) 543/2008 της Επιτροπής, της 16ης Ιουνί

ου 2008, για τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) 1234/2007 του Συμβουλίου σχετικά με τους κανόνες εμπορίας για το κρέας πουλερικών (ΕΕ L 157, σ. 46). Κανονισμός (ΕΚ) 612/2009 της Επιτροπής, της 7ης Ιουλίου 2009, για τις κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα (