Language of document :

Tiesas (ceturtā palāta) 2014. gada 27. februāra spriedums (Arbeidshof te Brussel (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Federaal agentschap voor de opvang van asielzoekers/Selver Saciri, Danijela Dordevic, Danjel Saciri, ko pārstāv Selver Saciri un Danijela Dordevic, Sanela Saciri, ko pārstāv Selver Saciri un Danijela Dordevic, Denis Saciri,ko pārstāv Selver Saciri un Danijela Dordevic, Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn van Diest

(lieta C-79/13) 1

Direktīva 2003/9/EK – Obligātie standarti patvēruma meklētāju uzņemšanai dalībvalstīs – 13. panta 1. punkts – Uzņemšanas materiālo nosacījumu nodrošināšanas termiņi – 13. panta 2. punkts – Ar uzņemšanas materiālajiem nosacījumiem saistīti pasākumi – Garantijas – 13. panta 5. punkts – Ar patvēruma meklētāju uzņemšanu saistīto minimālo nosacījumu noteikšana un nodrošināšana – Piešķirtā atbalsta apjoms – 14. pants – Uzņemšanas materiālo nosacījumu veidi – Uzņemšanas struktūru pilna noslogotība – Atsauce uz valstu sociālās aizsardzības sistēmām – Uzņemšanas materiālo nosacījumu sniegšana finansiālu pabalstu veidā

Tiesvedības valoda – holandiešu

Iesniedzējtiesa

Arbeidshof te Brussel

Pamatlietas puses

Prasītāja: Federaal agentschap voor de opvang van asielzoekers

Atbildētāji: Selver Saciri, Danijela Dordevic, Danjel Saciri, ko pārstāv Selver Saciri un Danijela Dordevic, Sanela Saciri, ko pārstāv Selver Saciri un Danijela Dordevic, Denis Saciri, ko pārstāv Selver Saciri un Danijela Dordevic, Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn van Diest

Priekšmets

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Arbeidshof te Brussel – Padomes 2003. gada 27. janvāra Direktīvas 2003/9/EK, ar ko nosaka obligātos standartus patvēruma meklētāju uzņemšanai (OV L 31, 18. lpp.), 13. panta 1., 2. un 5. punkta un 14. panta 1., 3., 5. un 8. punkta interpretācija – Finansiālu pabalstu piešķiršana – Dalībvalstu pienākumi – Patvēruma meklētāju izmitināšanai paredzēto valsts uzņemšanas struktūru pilna noslogotība

Rezolutīvā daļa:

Padomes 2003. gada 27. janvāra Direktīvas 2003/9/EK, ar ko nosaka obligātos standartus patvēruma meklētāju uzņemšanai dalībvalstīs, 13. panta 5. punkts jāinterpretē tādējādi, ka, ja dalībvalsts ir izvēlējusies nodrošināt uzņemšanas materiālos nosacījumus finansiālu pabalstu vai talonu veidā, šie pabalsti saskaņā ar šīs direktīvas 13. panta 1. punktu jāsniedz, sākot no patvēruma pieteikuma iesniegšanas brīža, un tiem jāatbilst šīs direktīvas 13. panta 2. punktā noteiktajiem minimālajiem standartiem. Šai dalībvalstij jānodrošina, lai kopējais finansiālo pabalstu, kuri attiecas uz uzņemšanas materiālajiem nosacījumiem, apjoms būtu pietiekams, lai nodrošinātu cilvēka cienīgu un patvēruma meklētāju veselības stāvoklim atbilstošu dzīves līmeni un viņu uzturēšanos, tostarp ļaujot viņiem iegūt mājokli, vajadzības gadījumā ņemot vērā personu ar īpašām vajadzībām interešu aizsardzību saskaņā ar šīs pašas direktīvas 17. panta noteikumiem. Direktīvas 2003/9 14. panta 1., 3., 5. un 8. punktā paredzētie uzņemšanas materiālie nosacījumi nav saistoši dalībvalstīm, ja tās ir izvēlējušas sniegt šos nosacījumus vienīgi finansiālu pabalstu veidā. Tomēr šo pabalstu apjomam jābūt pietiekamam, lai patvēruma pieprasītāju nepilngadīgajiem bērniem ļautu tikt izmitinātiem kopā ar vecākiem, tādējādi ļaujot saglabāt patvēruma pieprasītāju ģimenes vienotību;

Direktīva 2003/9 ir jāinterpretē tādējādi, ka tā neaizliedz to, ka patvēruma meklētājiem domāto izmitināšanas struktūru pilnas noslogotības gadījumā dalībvalstis šos patvēruma meklētājus nosūta uz vispārējās sociālās palīdzības sistēmā ietilpstošām iestādēm, ja šīs iestādes patvēruma meklētājiem nodrošina šajā direktīvā paredzēto obligāto standartu ievērošanu.

____________

1     OV C 114, 20.4.2013.