Language of document : ECLI:EU:C:2011:607

Spojené věci C-244/10 a C-245/10

Mesopotamia Broadcast A/S METV

a

Roj TV A/S

v.

Bundesrepublik Deutschland

(žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce podané Bundesverwaltungsgericht)

„Směrnice 89/552/EHS – Televizní vysílání – Možnost členského státu zakázat na svém území činnost subjektu televizního vysílání usazeného v jiném členském státě – Důvod vycházející z narušení porozumění mezi národy“

Shrnutí rozsudku

Volný pohyb služeb – Televizní vysílání – Směrnice 89/552 – Kontrola dodržování ustanovení směrnice – Kontrola příslušející členskému státu, z něhož se vysílá – Odchylky – Podněty k nenávisti z důvodu rasy, pohlaví, náboženství nebo národnosti – Pojem – Narušování porozumění mezi národy – Zahrnutí

(Směrnice Rady 89/552 ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rad, 97/36, článek 22a)

Článek 22a směrnice Rady 89/552 o koordinaci některých právních a správních předpisů členských států upravujících provozování televizního vysílání, ve znění směrnice 97/36/ES, musí být vykládán v tom smyslu, že o skutkových okolnostech, na které se vztahuje vnitrostátní pravidlo zakazující narušování porozumění mezi národy, je třeba mít za to, že jsou zahrnuty v pojmu „podněty k nenávisti z důvodu rasy, pohlaví, náboženství nebo národnosti“.

Tento článek nebrání tomu, aby členský stát na základě takové obecné právní úpravy, jako je zákon o sdruženích, přijal opatření vůči subjektu televizního vysílání usazenému v jiném členském státě z důvodu, že činnosti a cíle tohoto subjektu porušují zákaz narušování porozumění mezi národy, za předpokladu, že uvedená opatření nebrání, což musí ověřit vnitrostátní soud, vlastnímu dalšímu přenosu televizního vysílání uskutečňovaného uvedeným subjektem z jiného členského státu na území členského státu, v němž je uvedené vysílání přijímáno.

(viz body 46, 54 a výrok)