Language of document :

Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 10. července 2014 (žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesgerichtshof - Německo) – trestní řízení proti Markusovi D. (C-358/13) a proti G. (C-181/14)

(Spojené věci C-358/13 a C-181/14)1

„„Humánní léčivé přípravky – Směrnice 2001/83/ES – Oblast působnosti – Výklad pojmu ,léčivý přípravek‘ – Význam kritéria schopnosti ovlivňovat fyziologické funkce – Výrobky na bázi aromatických bylin a kanabinoidů – Vyloučení“

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Bundesgerichtshof

Účastníci původních trestních řízení

Markus D. (C-358/13) a G. (C-181/14)

Výrok

Článek 1 bod 2 písm. b) směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týkajícím se humánních léčivých přípravků, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/27/ES ze dne 31. března 2004, musí být vykládán v tom smyslu, že pod něj nespadají takové látky, jako jsou látky ve věcech v původních řízeních, jejichž účinky se omezují pouze na ovlivnění fyziologických funkcí a které nejsou schopny vyvolat přímo či nepřímo prospěšné účinky na lidské zdraví, jsou užívány pouze k vyvolání stavu opojenosti a jsou přitom pro lidské zdraví škodlivé.

____________

1 Úř. věst. C 325, 9. 11. 2013.

Úř. věst. C 212, 7. 7. 2014.