Language of document :

Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Arbeitsgericht München (Germania) la 28 martie 2011 - Johann Odar/Baxter Deutschland GmbH

(Cauza C-152/11)

Limba de procedură: germana

Instanța de trimitere

Arbeitsgericht München

Părțile din acțiunea principală

Reclamant: Johann Odar

Pârâtă: Baxter Deutschland GmbH

Întrebările preliminare

O reglementare națională care prevede că se poate autoriza un tratament diferențiat pe criterii de vârstă atunci când, în cadrul regimurilor profesionale de securitate socială, părțile implicate într-o întreprindere au exclus de la prestațiile menționate în planul social pe lucrătorii care sunt asigurați din punct de vedere economic din cauză că aceștia, după ce au beneficiat de indemnizația de șomaj, au dreptul, după caz, la pensie, încalcă interdicția discriminării pe criterii de vârstă potrivit articolelor 1 și 16 din Directiva 2000/78/Cea Consiliului din 27 noiembrie 2000 de creare a unui cadru general în favoarea egalității de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă1 sau un astfel de tratament diferențiat este justificat potrivit articolului 6 alineatul 1 a doua teză litera (a) din Directiva 2000/78/CE?

O reglementare națională care prevede că se poate autoriza un tratament diferențiat pe criterii de vârstă atunci când, în cadrul regimurilor profesionale de securitate socială, părțile implicate într-o întreprindere au exclus de la prestațiile menționate în planul social pe lucrătorii care sunt asigurați din punct de vedere economic din cauză că aceștia, după ce au beneficiat de indemnizația de șomaj, au dreptul, după caz, la pensie, încalcă interdicția discriminării pe motive de handicap potrivit articolelor 1 și 16 din Directiva 2000/78/CE?

O reglementare cuprinsă într-un regim profesional de securitate socială care prevede, în cazul lucrătorilor în vârstă de peste 54 de ani și care sunt concediați pentru motive economice, că acestora li se va calcula în mod alternativ compensația în funcție de cel mai apropiat termen posibil de ieșire la pensie și în raport cu metoda de calcul obișnuită, care ține cont în special de vechimea în muncă în întreprinderea respectivă, și că li se va plăti un cuantum mai mic al compensației, însă egal cu cel puțin jumătate din cuantumul obișnuit al compensației, încalcă interdicția discriminării bazate pe motive de vârstă potrivit articolelor 1 și 16 din Directiva 2000/78/CE sau un astfel de tratament diferențiat este justificat potrivit articolului 6 alineatul 1 a doua teză litera (a) din Directiva 2000/78?

O reglementare cuprinsă într-un regim profesional de securitate socială care prevede, în cazul lucrătorilor în vârstă de peste 54 de ani și care sunt concediați pentru motive economice, că acestora li se va calcula în mod alternativ compensația în funcție de cel mai apropiat termen posibil de ieșire la pensie și în raport cu metoda de calcul obișnuită, care ține cont în special de vechimea în muncă în întreprinderea respectivă, și că li se va plăti un cuantum mai mic al compensației, însă egal cu cel puțin jumătate din cuantumul obișnuit al compensației, iar modul de calcul pe baza metodei alternative are ca rezultat ieșirea la pensie pe motiv de handicap, încalcă interdicția discriminării pe motive de handicap potrivit articolelor 1 și 16 din Directiva 2000/78/CE?

____________

1 - JO L 303, p. 16, Ediție specială, 05/vol. 6, p. 7.