Language of document : ECLI:EU:C:2013:606





Hotărârea Curții (Camera a noua) din 26 septembrie 2013 –
Alliance One International/Comisia

(Cauza C‑679/11 P)

„Recurs – Concurență – Înțelegeri – Piața spaniolă a achiziționării și a primei transformări a tutunului brut – Stabilirea prețurilor și împărțirea pieței – Încălcarea articolului 81 CE – Imputabilitatea comportamentului ilicit al unei filiale în sarcina societății‑mamă a acesteia – Obligația de motivare – Drepturi fundamentale – Efect descurajator – Egalitate de tratament – Circumstanțe atenuante – Cooperare – Competență de fond – Ne ultra petita – Dreptul la un proces echitabil”

1.                     Concurență – Normele Uniunii – Încălcări – Imputare – Societate‑mamă și filiale – Unitate economică – Criterii de apreciere – Prezumție a unei influențe decisive exercitate de societatea‑mamă asupra filialelor deținute în proporție de 100 % de aceasta – Posibilitatea Comisiei de a corobora prezumția cu elemente de fapt prin care se urmărește să se dovedească exercitarea efectivă a unei influențe decisive – Lipsa unei obligații [art. 101 alin. (1) TFUE] (a se vedea punctele 36-41)

2.                     Recurs – Motive – Apreciere eronată a faptelor și a elementelor de probă – Inadmisibilitate – Controlul exercitat de Curte cu privire la aprecierea faptelor și a elementelor de probă – Excludere, cu excepția cazurilor de denaturare [art. 256 alin. (1) TFUE; Statutul Curții de Justiție, art. 58 primul paragraf] (a se vedea punctele 50, 51, 82 și 83)

3.                     Recurs – Motive – Necesitatea unei critici precise cu privire la un aspect al raționamentului Tribunalului [art. 256 alin. (1) TFUE; Statutul Curții de Justiție, art. 58 primul paragraf; Regulamentul de procedură al Curții, art. 168 alin. (1) lit. (d) și art. 169 alin. (2)] (a se vedea punctele 52 și 53)

4.                     Recurs – Motive – Motiv invocat pentru prima dată în cadrul recursului – Inadmisibilitate [art. 256 alin. (1) TFUE; Statutul Curții de Justiție, art. 58 primul paragraf; Regulamentul de procedură al Curții, art. 170 alin. (1)] (a se vedea punctul 60)

5.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Caracter descurajator – Criterii de evaluare a factorului descurajator – Luarea în considerare a dimensiunii și a resurselor globale ale întreprinderii sancționate – Cifra de afaceri care poate fi luată în considerare [art. 101 TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2)] (a se vedea punctele 73-75)

6.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Stabilire – Criterii – Circumstanțe atenuante – Încetarea încălcării înainte de intervenția Comisiei – Excludere [art. 101 TFUE; Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 23 alin. (2); Comunicarea 98/C 9/03 a Comisiei, punctul 3 a treia liniuță] (a se vedea punctele 80 și 81)

7.                     Recurs – Motive – Motiv îndreptat împotriva unui argument neesențial – Motiv inoperant – Respingere (a se vedea punctele 85 și 86)

8.                     Recurs – Motive – Insuficiența motivării – Conținutul obligației de motivare (art. 256 TFUE; Statutul Curții de Justiție, art. 36, art. 53 primul paragraf și art. 58 primul paragraf; Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 81) (a se vedea punctele 98-102)

9.                     Concurență – Amenzi – Cuantum – Puterea de apreciere a Comisiei – Control jurisdicțional – Competență de fond – Domeniu de aplicare (art. 261 TFUE; Regulamentul nr. 17 al Consiliului, art. 17, și Regulamentul nr. 1/2003 al Consiliului, art. 31) (a se vedea punctele 104-107 și 110)

Obiectul

Recurs formulat împotriva Hotărârii Tribunalului (Camera a patra) din 12 octombrie 2011, Alliance One International/Comisia (T‑41/05), prin care se reduce partea din cuantumul amenzii aplicate Agroexpansión, la plata căreia Alliance One International, Inc. este obligată în solidar cu Agroexpansión, și prin care se respinge în rest o acțiune care are drept obiect anularea în parte a Deciziei C(2004) 4030 a Comisiei din 20 octombrie 2004 privind o procedură de aplicare a articolului 81 alineatul (1) din Tratatul CE (cazul COMP/C.38.238/B.2 – Sectorul tutunului brut din Spania), privind o înțelegere referitoare la stabilirea prețurilor plătite producătorilor și a cantităților achiziționate de la aceștia pe piața spaniolă a tutunului brut

Dispozitivul

1)

Respinge recursul principal și recursul incident.

2)

Obligă Alliance One International, Inc. la plata cheltuielilor de judecată aferente recursului principal.

3)

Obligă Comisia Europeană la plata cheltuielilor de judecată aferente recursului incident.