Language of document :

Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal First-tier Tribunal (Tax Chamber) (Spojené kráľovstvo) 28. novembra 2016 – C & J Clark International Ltd/Commissioners for Her Majestyʼs Revenue & Customs

(vec C-612/16)

Jazyk konania: angličtina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

First-tier Tribunal (Tax Chamber)

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Navrhovateľ: C & J Clark International Ltd

Odporca: Commissioners for Her Majestyʼs Revenue & Customs

Prejudiciálne otázky

Podlieha výber antidumpingového cla uloženého vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2016/13951 z 18. augusta 2016 a vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2016/16472 z 13. septembra 2016 (spolu označované ako „sporné nariadenia“) premlčaniu, a ak áno, na základe ktorého právneho ustanovenia?

Sú sporné nariadenia neplatné, lebo nemajú platný právny základ, a preto porušujú článok 5 ods. 1 a 2 ZEÚ?

Sú sporné nariadenia neplatné, lebo porušujú článok 266 ZFEÚ, keďže nepredstavujú nevyhnutné opatrenia na vykonanie rozsudku Súdneho dvora v spojených veciach C-659/13 a C-34/14, C&J Clark International?

Sú sporné nariadenia neplatné, lebo porušujú článok 10 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2016/10363 alebo zásadu právnej istoty (zákazu retroaktivity) tým, že ukladajú antidumpingové clo na dovoz určitej koženej obuvi s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a vo Vietname, ktorý sa uskutočnil počas obdobia uplatňovania nariadenia Rady (ES) 1472/20064 a nariadenia Rady (EÚ) 1294/20095 ?

Sú sporné nariadenia neplatné, lebo porušujú článok 21 nariadenia (EÚ) 2016/1036 tým, že opätovne ukladajú antidumpingové clo bez vykonania nového posúdenia záujmu Únie?

____________

1 Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1395 z 18. augusta 2016, ktorým sa opätovne ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou sa vyberá predbežné clo uložené na dovoz určitej obuvi so zvrškom z usne s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, ktorú vyrábajú spoločnosti Buckinghan Shoe Mfg Co., Ltd., Buildyet Shoes Mfg., DongGuan Elegant Top Shoes Co. Ltd, Dongguan Stella Footwear Co Ltd, Dongguan Taiway Sports Goods Limited, Foshan City Nanhai Qun Rui Footwear Co., Jianle Footwear Industrial, Sihui Kingo Rubber Shoes Factory, Synfort Shoes Co. Ltd., Taicang Kotoni Shoes Co. Ltd., Wei Hao Shoe Co. Ltd., Wei Hua Shoe Co. Ltd. a Win Profile Industries Ltd, a vykonáva sa rozsudok Súdneho dvora v spojených veciach C-659/13 a C-34/14, Ú. v. EÚ L 225, 2016, s. 52.

2 Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/1647 z 13. septembra 2016, ktorým sa opätovne ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou sa vyberá predbežné clo uložené na dovoz určitej obuvi so zvrškom z usne s pôvodom vo Vietname a vyrobenej spoločnosťami Best Royal Co. Ltd, Lac Cuong Footwear Co., Ltd, Lac Ty Co., Ltd, Saoviet Joint Stock Company (akciová spoločnosť Megastar), VMC Royal Co Ltd, Freetrend Industrial Ltd. a jej prepojenou spoločnosťou Freetrend Industrial A (Vietnam) Co, Ltd., Fulgent Sun Footwear Co., Ltd, General Shoes Ltd, Golden Star Co, Ltd, Golden Top Company Co., Ltd, Kingmaker Footwear Co. Ltd., Tripos Enterprise Inc., Vietnam Shoe Majesty Co., Ltd, a ktorým sa vykonáva rozsudok Súdneho dvora v spojených veciach C-659/13 a C-34/14, Ú. v. EÚ L 245, 2016, s. 16.

3 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 z 8. júna 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie, Ú. v. EÚ L 176, 2016, s. 21.

4 Nariadenie Rady (ES) č. 1472/2006 z 5. októbra 2006 , ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo a s konečnou platnosťou sa vyberá dočasné clo uložené na dovoz určitej obuvi so zvrškom z usne s pôvodom v Čínskej ľudovej republike a vo Vietname, Ú. v. EÚ L 275, 2006, s. 1.

5 Vykonávacie nariadenie Rady (EÚ) č. 1294/2009 z 22. decembra 2009 , ktorým sa ukladá konečné antidumpingové clo na dovoz určitej obuvi so zvrškom z usne s pôvodom vo Vietname a v Čínskej ľudovej republike, rozšírené na dovoz určitej obuvi so zvrškom z usne zasielanej z OAO Macao, ktorá má, alebo nemá deklarovaný pôvod v OAO Macao, na základe preskúmania pred uplynutím platnosti v súlade s článkom 11 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 384/96, Ú. v. EÚ L 352, 2009, s. 1.