Language of document :

Valitus, jonka Euroopan komissio on tehnyt 26.8.2011 unionin yleisen tuomioistuimen (kahdeksas jaosto) asiassa T-210/08, Verhuizingen Coppens NV v. Euroopan komissio, 16.6.2011 antamasta tuomiosta

(Asia C-441/11 P)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Asianosaiset

Valittaja: Euroopan komissio (asiamiehet: A. Bouquet, S. Noë ja F. Ronkes Agerbeek)

Muu osapuoli: Verhuizingen Coppens NV

Vaatimukset

Komissio vaatii, että unionin tuomioistuin

kumoaa Euroopan unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-210/08, Verhuizingen Coppens v. komissio, 16.6.2011 antaman tuomion

hylkää kumoamiskanteen tai kumoaa ainoastaan EY 81 artiklan ja ETA-sopimuksen 53 artiklan mukaisesta menettelystä tehdyn päätöksen C (2008) 926 lopullinen (asia COMP/38.543 - Kansainväliset muuttopalvelut) 1 artiklan i alakohdan siltä osin kuin Verhuizingen Coppens NV:tä pidetään siinä vastuussa olevana yrityksenä provisiosopimusten osalta

vahvistaa sakon määrän asianmukaiseksi katsomansa määrän suuruiseksi

velvoittaa Verhuizingen Coppens NV:n korvaamaan muutoksenhakuoikeudenkäynnin oikeudenkäyntikulut ja sen osan yleisessä tuomioistuimessa pidetyn oikeudenkäynnin kuluista, jota se pitää asianmukaisena

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Komission näkemyksen mukaan yleinen tuomioistuin on rikkonut oikeutta, erityisesti SEUT 263 ja 264 artiklaa ja loukannut suhteellisuusperiaatetta sillä, että se kumosi kokonaisuudessaan komission päätöksen, jossa Coppensia pidetään vastuussa olevana yrityksenä yhtenä kokonaisuutena pidettävään jatkettuun kilpailusääntöjen rikkomiseen, joka koostui asian kannalta merkityksellisenä ajanjaksona provisiosopimuksista ja fiktiivisiä tarjouksia koskevista sopimuksista, sillä perusteella, että ei ollut näytetty, että Coppens oli tiennyt provisiosopimuksista tai että sen olisi pitänyt tietää niistä. Yleinen tuomioistuin olisi voinut kumota riidanalaisen päätöksen hyvää oikeudenhoitoa ja unionin kilpailusääntöjen tehokasta täytäntöönpanoa koskevan intressin takia ainoastaan siltä osin kuin se pitää siinä Coppensia vastuussa olevana yrityksenä provisiosopimusten osalta. Päätöksen kumoaminen täydessä laajuudessa merkitsee sitä, että Coppensin osallistuminen fiktiivisiä tarjouksia koskeviin sopimuksiin jää rankaisematta, ellei komissio tee uutta päätöstä alkuperäisen kilpailusääntöjen rikkomisen tästä osasta. Tämä saattaisi kuitenkin johtaa ei-toivottuihin päällekkäisiin hallinto- ja oikeudenkäyntimenettelyihin ja voisi mahdollisesti jopa olla vastoin ne bis in idem -periaatetta.

____________