Language of document :

Преюдициално запитване от Rechtbank Amsterdam (Нидерландия), постъпило на 24 февруари 2016 г. — Openbaar Ministerie/Paweł Dworzecki

(Дело C-108/16)

Език на производството: нидерландски

Запитваща юрисдикция

Rechtbank Amsterdam

Страни в главното производство

Жалбоподател: Openbaar Ministerie (Staatsanwaltschaft)

Ответник: Paweł Dworzecki

Преюдициални въпроси

Понятията

„своевременно […] е призовано лично и по този начин уведомено за определената дата и място на съдебния процес, вследствие на който е постановено решението“,

и

„своевременно […] чрез други средства действително е получило официална информация за определената дата и място на съдебния процес по начин, който недвусмислено доказва, че то е било уведомено за насрочения съдебен процес“,

използвани в член 4а, параграф 1, буква a) Рамково решение 2002/584/ПВР1 , автономни понятия ли са на правото на Съюза?

Ако да,

a)    как тези автономни понятия трябва се тълкуват по принцип и

б)    случай като този по настоящото дело, характеризиращ се с това, че:

според ЕЗА призовката е връчена на адреса на исканото лице, на пълнолетно лице от неговото домакинство, което се е задължило да предаде призовката на исканото лице,

без ЕЗА да позволява да се определи дали и кога лицето от домакинството действително е предало призовката на исканото лице,

при положение че изявленията, направени от исканото лице в съдебното заседание пред запитващия съд, не позволяват да се определи дали последното е било уведомено своевременно за датата и мястото на насрочения съдебен процес,

попада ли в обхвата на едно от двете автономни понятия, посочени в първия въпрос?

____________

1     Рамково решение на Съвета от 13 юни 2002 година относно европейската заповед за арест и процедурите за предаване между държавите-членки (ОВ L 190, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 19, том 6, стр. 3).