Language of document :

2008. június 4-én benyújtott kereset - Verhuizingen Coppens kontra Bizottság

(T-210/08. sz. ügy)

Az eljárás nyelve: holland

Felek

Felperes: Verhuizingen Coppens NV (Bierbeek, Belgium) (képviselők: J. Stuyck és I. Buelens ügyvédek)

Alperes: az Európai Közösségek Bizottsága

Kereseti kérelmek

A felperes azt kéri az Elsőfokú Bíróságtól, hogy:

-    semmisítse meg a COMP/38.543. sz. ügyben hozott 2008. március 11-i bizottsági határozat 1. cikkét annyiban, amennyiben az a felperesre vonatkozik;

-    semmisítse meg a COMP/38.543. sz. ügyben hozott 2008. március 11-i bizottsági határozat 2. cikkét annyiban, amennyiben az a felperesre vonatkozik;

-    másodlagosan jelentősen csökkentse a bírságot, és olyan összegben állapítsa meg, amely a felperes által a nemzetközi költöztetési szolgáltatások érintett piacán elért forgalom legfeljebb 10%-át teszi ki;

mindenesetre az Európai Közösségek Bizottságát kötelezze a felperesnél felmerült költségek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A felperes az első két jogalapjával az EK-Szerződés 81. cikke alkalmazására vonatkozó eljárásban hozott 2008. március 11-i C(2008) 926 végl. bizottsági határozat (COMP/38.543 - Nemzetközi költöztetési szolgáltatások ügy) megsemmisítését kéri.

Először is az EK 81. cikk (1) bekezdésének megsértését kifogásolja. Összetett kartellben való részvételért marasztalták el, noha a Bizottság iratai szerint ő különbözik a kartellben való egyéb résztvevőktől azáltal, hogy az állítólagos kartell kis részében való részvételét állapították meg. Továbbá a felperesnek a jogsértésben való állítólagos részvétele a Bizottság által megállapítottnál rövidebb volt, és a Bizottság elmulasztotta értékelni a felperes jogsértésben való részvételének relatív súlyát.

Másodszor a felperes úgy érvel, hogy a Bizottság megsértette az 1/2003 rendelet1 23. cikkének (2) és (3) bekezdését azért, mert helytelenül állapította meg mind a jogsértés időtartamát, mind pedig annak folytatólagos jellegét.

Másodlagosan a felperes kéri a kiszabott bírság elengedését vagy legalábbis jelentős csökkentését, mivel a Bizottság annak alapösszegét helytelenül állapította meg és számította ki, és a bírság megállapításakor nyilvánvalóan megsértette az arányosság elvét.

____________

1 - A Szerződés 81. és 82. cikkében meghatározott versenyszabályok végrehajtásáról szóló, 2002. december 16-i 1/2003/EK tanácsi rendelet (HL L 1., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 8. fejezet, 2. kötet, 205. o.).