Language of document : ECLI:EU:C:2014:136

Asunto C‑457/12

S.

contra

Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel

y

Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel

contra

G.

[Petición de decisión prejudicial
planteada por el Raad van State (Países Bajos)]

«Artículos 20 TFUE, 21 TFUE, apartado 1, y 45 TFUE — Directiva 2004/38/CE — Derecho a circular y residir libremente en el territorio de los Estados miembros — Beneficiarios — Derecho de residencia de un nacional de un tercer Estado, miembro de la familia de un ciudadano de la Unión, en el Estado miembro del que este ciudadano es nacional — Ciudadano de la Unión que reside en el mismo Estado del que es nacional — Actividades profesionales — Desplazamientos regulares a otro Estado miembro»

Sumario — Sentencia del Tribunal de Justicia (Gran Sala)
de 12 de marzo de 2014

1.        Ciudadanía de la Unión — Derecho de libre circulación y de libre residencia en el territorio de los Estados miembros — Directiva 2004/38/CE — Beneficiarios — Miembros de la familia de un ciudadano de la Unión nacionales de un tercer Estado — Exclusión

(Art. 21 TFUE; Directiva 2004/38/CE del Parlamento Europeo y del Consejo)

2.        Libre circulación de personas — Trabajadores — Ciudadano de la Unión que reside en el territorio del Estado miembro del que es nacional y que se traslada regularmente a otro Estado miembro como trabajador — Derecho de residencia de los miembros de la familia — Requisito — Efecto disuasorio de una denegación del derecho de residencia sobre el ejercicio efectivo del derecho a la libre circulación — Apreciación por el órgano jurisdiccional nacional

(Art. 45 TFUE)

1.        Las disposiciones de la Directiva 2004/38, relativa al derecho de los ciudadanos de la Unión y de los miembros de sus familias a circular y residir libremente en el territorio de los Estados miembros, deben interpretarse en el sentido de que no se oponen a que un Estado miembro deniegue el derecho de residencia a un nacional de un tercer Estado, miembro de la familia de un ciudadano de la Unión, cuando éste es nacional de dicho Estado miembro y reside en este mismo Estado, pero se traslada regularmente a otro Estado miembro en el marco de sus actividades profesionales.

En efecto, dichas disposiciones sólo confieren un derecho de residencia propio en favor del ciudadano de la Unión y un derecho de residencia derivado en favor de los miembros de su familia cuando dicho ciudadano ejerce su derecho de libre circulación estableciéndose en un Estado miembro distinto del de su nacionalidad.

(véanse los apartados 34 y 35 y el fallo)

2.        El artículo 45 TFUE debe interpretarse en el sentido de que confiere a un miembro de la familia de un ciudadano de la Unión, nacional de un tercer Estado, un derecho de residencia derivado en el Estado miembro del que es nacional dicho ciudadano, cuando éste reside en ese último Estado, pero se traslada regularmente a otro Estado miembro como trabajador en el sentido de dicha disposición, si su denegación tiene un efecto disuasorio del ejercicio efectivo de los derechos que el artículo 45 TFUE confiere al trabajador en cuestión, lo que corresponde comprobar al órgano jurisdiccional remitente.

A este respecto, la circunstancia de que el nacional del tercer Estado de que se trata cuida del hijo del ciudadano de la Unión puede constituir un elemento pertinente que debe tener en cuenta el órgano jurisdiccional nacional. Sin embargo, el hecho de que pudiera parecer deseable que asumiera tal cuidado el nacional de un tercer Estado, ascendiente directo del cónyuge del ciudadano de la Unión, no basta por sí solo para reconocer dicho carácter disuasorio.

(véanse los apartados 43, 44 y 46 y el fallo)