Language of document :

Tiesas (ceturtā palāta) 2015. gada 29. aprīļa spriedums (Tribunal administratif de Strasbourg (Francija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Geoffrey Léger/Ministre des Affaires sociales et de la Santé et des Droits des femmes, Etablissement français du sang

(lieta C-528/13) 1

Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Sabiedrības veselība – Direktīva 2004/33/EK – Tehniskās prasības asinīm un asins komponentiem – Asins ziedošana – Kritēriji donoru piemērotībai – Kritēriji pastāvīgam vai pagaidu aizliegumam – Personas, kuru dzimumuzvedības dēļ pastāv liels risks, ka tās varētu iegūt nopietnas infekcijas slimības, ko pārnēsā ar asinīm – Vīrietis, kuram ir bijušas dzimumattiecības ar vīrieti – Eiropas Savienības Pamattiesību harta – 21. panta 1. punkts un 52. panta 1. punkts – Seksuālā orientācija – Diskriminācija – Pamatojums – Samērīgums

Tiesvedības valoda – franču

Iesniedzējtiesa

Tribunal administratif de Strasbourg

Pamatlietas puses

Prasītājs: Geoffrey Léger

Atbildētājs: Ministre des Affaires sociales et de la Santé et des Droits des femmes, Etablissement français du sang

Rezolutīvā daļa:

Parlamenta un Padomes Direktīvas 2002/98/EK piemērošanu attiecībā uz dažām tehniskajām prasībām asinīm un asins komponentiem III pielikuma 2.1. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka šajā tiesību normā paredzētais pastāvīgais aizliegums ziedot asinis, kas ir saistīts ar dzimumuzvedību, attiecas uz gadījumu, kad dalībvalsts, ņemot vērā tajā valdošo situāciju, paredz pastāvīgu kontrindikāciju asins ziedošanai vīriešiem, kuriem ir bijušas dzimumattiecības ar vīrieti, ja, pamatojoties uz šā brīža medicīnas, zinātnes un epidemioloģiskajām zināšanām, tiek pierādīts, ka šāda dzimumuzvedība rada lielu risku, ka šīs personas varētu iegūt nopietnas infekcijas slimības, ko pārnēsā ar asinīm, un ka, ievērojot samērīguma principu, nepastāv efektīvas šādu infekcijas slimību noteikšanas tehnoloģijas un šādu tehnoloģiju trūkuma dēļ nav mazāk stingru metožu kā tikai šādas kontrindikācijas, lai nodrošinātu augstu saņēmēju veselības aizsardzības līmeni. Valsts tiesai ir jāpārbauda, vai attiecīgajā dalībvalstī šie nosacījumi ir izpildīti.