Language of document :

2015 m. rugsėjo 25 d. Trafilerie Meridionali SpA pateiktas apeliacinis skundas dėl 2015 m. liepos 15 d. Bendrojo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimo byloje T-422/10

(Byla C-519/15 P)

Proceso kalba: italų

Šalys

Apeliantė: Trafilerie Meridionali SpA, atstovaujama advokatų P. Ferrari, G. M. T. Lamicela

Kita proceso šalis: Europos Komisija

Apeliantės reikalavimai

Apeliantė Teisingumo Teismo prašo:

–    panaikinti sprendimo dalį, kurioje atmestas ieškinio pagrindas, pagal kurį Club Europa negali būti inkriminuojamas apeliantei (net ir) laikotarpiu nuo 2000 m. spalio 9 d. iki 2002 m. rugsėjo 19 d., ir sprendimo dalį, susijusią su apeliantei skirta bauda (rezoliucinės dalies 3 ir 4 punktai), todėl patenkinti atitinkamus reikalavimus, jau pateiktus pirmojoje instancijoje Bendrajame Teisme, taip pat ir dėl baudos; nepatenkinus šių reikalavimų, panaikinti minėtas sprendimo dalis ir grąžinti bylą Bendrajam Teismui, kad šis priimtų sprendimą atsižvelgdamas į Teisingumo Teismo pateiktus nurodymus;

–    panaikinti sprendimo dalį, kurioje atmestas ieškinio pagrindas, pagal kurį, taikant vienodo požiūrio principą, apeliantei skirta bauda turi būti sumažinta dėl nepajėgumo ją sumokėti, taip pat sprendimo dalį, susijusią su apeliantei skirta bauda (rezoliucinės dalies 3 ir 4 punktai), todėl patenkinti atitinkamus reikalavimus, jau pateiktus pirmojoje instancijoje Bendrajame Teisme, taip pat ir dėl baudos; nepatenkinus šių reikalavimų, panaikinti minėtas sprendimo dalis ir grąžinti bylą Bendrajam Teismui, kad šis priimtų sprendimą atsižvelgdamas į Teisingumo Teismo pateiktus nurodymus;

–    panaikinti sprendimo dalį, susijusią su apeliantei skirtos baudos apskaičiavimu (rezoliucinės dalies 3 punktas), ir užbaigti ginčą savo paties sprendimu; nepatenkinus šio reikalavimo, panaikinti minėtą sprendimo dalį ir grąžinti bylą Bendrajam Teismui, kad šis priimtų sprendimą atsižvelgdamas į Teisingumo Teismo pateiktus nurodymus;

–    panaikinti sprendimo dalį, kurioje nustatyta, kad apeliantė apmoka savo bylinėjimosi pirmojoje instancijoje (byla T-422/10) išlaidas (rezoliucinės dalies 5 punktas), ir nurodyti, kad šias išlaidas (arba bent dalį jų) apmoka Komisija;

–    nurodyti, kad bylinėjimosi šioje instancijoje išlaidas apmoka Komisija;

–    pripažinti, kad Bendrasis Teismas pažeidė jam tenkančią pareigą apeliantės jam pateiktą ginčą (byla T-422/10) išspręsti per protingą terminą, kaip nustatyta Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnio antroje pastraipoje;

–    imtis bet kokios kitos priemonės, kurią teismas manytų esant tikslingą.

Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai

Pirmasis apeliacinio skundo pagrindas: dėl Club Europa inkriminavimo apeliantei. Įrodymų iškraipymas. Akivaizdžiai netinkamas įrodymų aiškinimas ir vertinimas.

Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, nes atmetė ieškinio pagrindą, pagal kurį dėl įrodymų iškraipymo arba dėl akivaizdžiai netinkamo jų aiškinimo ir vertinimo Club Europa negali būti inkriminuojamas apeliantei (net ir) laikotarpiu nuo 2000 m. spalio 9 d. iki 2002 m. rugsėjo 19 d. Atsižvelgiant į tai, sprendime padaryta klaidų ir dėl apeliantei skirtos baudos.Antrasis apeliacinio skundo pagrindas: dėl apeliantei skirtos baudos nesumažinimo dėl nepajėgumo ją sumokėti. Nemotyvavimas. Teisingumo Teismo statuto 36 straipsnio ir 53 straipsnio pirmos pastraipos pažeidimas. Bendrojo Teismo procedūros reglamento 117 straipsnio pažeidimas.Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, nes tinkamai nepaaiškino, net ir netiesiogiai, priežasčių atmesti ieškinio pagrindą, susijusį su tuo, kad Komisija pažeidė vienodo požiūrio principą, kiek tai susiję su baudos sumažinimu dėl nepajėgumo ją sumokėti, dėl to apeliantė negali žinoti motyvų, kuriais grindžiamas sprendimas, o Teisingumo Teismas neturi pakankamai duomenų, kad galėtų vykdyti jam pavestą kontrolę. Be to, priimdamas sprendimą šiuo klausimu Bendrasis Teismas neatsižvelgė į esminius dalykus. Atsižvelgiant į tai, sprendime padaryta klaidų ir dėl apeliantei skirtos baudos.Trečiasis apeliacinio skundo pagrindas: dėl metodo, kurį Bendrasis Teismas taikė iš naujo apskaičiuodamas baudą. Nemotyvavimas. Teisingumo Teismo statuto 36 straipsnio ir 53 straipsnio pirmos pastraipos pažeidimas. Bendrojo Teismo procedūros reglamento 117 straipsnio pažeidimas.Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, nes, iš naujo apskaičiuodamas apeliantei skirtiną baudą, tinkamai nepaaiškino jo taikyto baudos dydžio nustatymo būdo ir visų pirma „svorio“, priskirto kiekvienam iš įvairių faktinių elementų, kurie yra svarbūs šiuo atveju. Dėl to, be kita ko, negali būti patikrinta, ar Bendrasis Teismas baudos dydį nustatė laikydamasis vienodo požiūrio principo.K

etvirtasis apeliacinio skundo pagrindas: dėl bylinėjimosi Bendrajame Teisme pirmąja instancija išlaidų.Tai, kad priimamas vienas ar abu ieškinio B ir (arba) C skirsniuose nurodyti pagrindai, turi atsispindėti ir išvadoje, prie kurios Bendrasis Teismas priėjo sprendimo 411–412

 punktuose ir pagal kurią kiekviena šalis apmoka savo bylinėjimosi išlaidas. Todėl turi būti panaikinta ir ta sprendimo dalis, kurioje apeliantei nurodyta apmokėti savo bylinėjimosi pirmojoje instancijoje (byla T-422/10) išlaidas, ir jas (arba bent dalį jų) turi būti nurodyta apmokėti Komisijai.Penktasis apeliacinio skundo pagrindas: dėl teisės į veiksmingą teisminę apsaugą per protingą terminą. Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnio antros pastraipos pažeidimas.Apeliantė mano, kad Bendrasis Teismas neįvykdė jam tenkančios pareigos išspręsti apeliantės jam pat

eiktą ginčą (byla T-422/10) per protingą terminą ir dėl to pažeidė Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnio antrą pastraipą.

____________