Language of document : ECLI:EU:C:2012:781

Vec C‑610/10

Európska komisia

proti

Španielskemu kráľovstvu

„Nesplnenie povinnosti členským štátom – Štátna pomoc – Rozsudok Súdneho dvora o určení nesplnenia povinnosti – Námietka neprípustnosti – Článok 228 ods. 2 ES a článok 260 ods. 2 ZFEÚ – Nevykonanie – Peňažné sankcie“

Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 11. decembra 2012

1.        Zmluvy Únie – Časová platnosť – Procesné pravidlá – Zmena konania o nesplnení povinnosti na povinnosť členských štátov vykonať rozsudok Súdneho dvora – Uplatnenie v momente nadobudnutia účinnosti na prebiehajúce konania pred podaním žaloby – Porušenie zásad právnej istoty, zákazu retroaktivity tvrdších sankcií a zákonnosti deliktov a trestov a práva na obhajobu – Neexistencia

(Článok 228 ods. 2 ES; článok 260 ods. 2 ZFEÚ)

2.        Žaloba o nesplnenie povinnosti – Rozsudok Súdneho dvora o určení nesplnenia povinnosti – Lehota na vykonanie – Referenčný dátum na posúdenie existencie nesplnenia povinnosti

(Článok 228 ods. 2 ES; článok 260 ods. 2 ZFEÚ)

3.        Pomoc poskytovaná štátmi – Vymáhanie protiprávnej pomoci – Príjemcovia pomoci, na ktorých bol vyhlásený konkurz – Určenie dlžníka v prípade postúpenia aktív

(Článok 108 ods. 2 ZFEÚ)

4.        Žaloba o nesplnenie povinnosti – Rozsudok Súdneho dvora o určení nesplnenia povinnosti – Nesplnenie povinnosti vykonať rozsudok – Peňažné sankcie – Voľná úvaha Súdneho dvora – Návrhy a usmernenia Komisie – Vplyv

(Článok 260 ods. 2 ZFEÚ)

5.        Žaloba o nesplnenie povinnosti – Rozsudok Súdneho dvora o určení nesplnenia povinnosti – Nesplnenie povinnosti vykonať rozsudok – Peňažné sankcie – Penále – Určenie výšky – Voľná úvaha Súdneho dvora – Kritériá

(Článok 3 ods. 3 ZEÚ a článok 51 ZEÚ; článok 260 ods. 2 ZFEÚ; protokol č. 27 pripojený k Zmluve o EÚ a Zmluve o FEÚ)

6.        Žaloba o nesplnenie povinnosti – Rozsudok Súdneho dvora o určení nesplnenia povinnosti – Nesplnenie povinnosti vykonať rozsudok – Peňažné sankcie – Uloženie paušálnej pokuty – Voľná úvaha Súdneho dvora – Kritériá posúdenia

(Článok 260 ods. 2 ZFEÚ)

1.        Od nadobudnutia platnosti Lisabonskej zmluvy článok 260 ods. 2 ZFEÚ zmenil priebeh konania pred podaním žaloby, ktoré predchádza podaniu žaloby o nesplnenie povinnosti z dôvodu nevykonania rozsudku Súdneho dvora, ktorým sa konštatuje nesplnenie povinnosti, pričom bola zrušená fáza týkajúca sa vydania odôvodneného stanoviska, ktorá bola predtým upravená v článku 228 ods. 2 ES. Toto konanie teda teraz zahŕňa len jednu fázu, čiže fázu výzvy dotknutému členskému štátu.

Konanie pred podaním žaloby začaté pred nadobudnutím účinnosti zmeny, ktoré však pokračuje aj po tomto dátume, sa riadi týmito novými pravidlami, ktoré sa ako procesné pravidlá majú uplatňovať na všetky žaloby o nesplnenie povinnosti podané po nadobudnutí účinnosti týchto pravidiel a to bez ohľadu na to, že konanie pred podaním žaloby začalo pred týmto dátumom.

Tento záver nemožno spochybniť úvahami týkajúcimi sa dodržiavania zásady právnej istoty. Členské štáty totiž ku dňu nadobudnutia účinnosti týchto nových ustanovení vedeli v plnej miere tak o svojej povinnosti prijať opatrenia na vykonanie rozsudku Súdneho dvora konštatujúceho nesplnenie povinnosti členským štátom, ako aj o dôsledkoch, ktoré môže mať nesplnenie tejto povinnosti, keďže boli stanovené v primárnom práve Únie dávno pred nadobudnutím platnosti Lisabonskej zmluvy. Platí to rovnako, pokiaľ ide o zásady zákazu retroaktivity ustanovení, ktoré sú prísnejšie, a zákonnosti deliktov a trestov, pretože Zmluva o FEÚ nepriniesla žiadnu zmenu týkajúcu sa povinnosti členských štátov prijať opatrenia na vykonanie rozsudku Súdneho dvora konštatujúceho nesplnenie povinnosti a sankcií, ktorým budú vystavené členské štáty v prípade nesplnenia tejto povinnosti. Do úvahy neprichádza ani porušenia práv členských štátov na obhajobu, keďže majú možnosť predložiť svoje pripomienky v odpovedi na výzvu.

(pozri body 42 – 44, 46 – 48, 50 – 52)

2.        Keďže Zmluva o FEÚ zrušila v konaní o nesplnenie povinnosti na základe článku 260 ods. 2 ZFEÚ fázu týkajúcu sa vydania odôvodneného stanoviska, je potrebné považovať za relevantný dátum na posúdenie existencie takéhoto nesplnenia povinnosti dátum uplynutia lehoty stanovenej vo výzve vydanej na základe tohto ustanovenia.

(pozri bod 67)

3.        V prípade, že na podnik, ktorý dostal pomoc vyhlásenú za protiprávnu a nezlučiteľnú so spoločným trhom, bol vyhlásený konkurz, obnovenie predchádzajúceho stavu a odstránenie narušenia hospodárskej súťaže vyplývajúceho z protiprávne poskytnutej pomoci možno v zásade dosiahnuť prihlásením pohľadávky týkajúcej sa takejto vymáhanej pomoci do zoznamu pohľadávok.

Takýto zápis však stačí na splnenie povinnosti vymáhania len v prípade, že štátne orgány nemôžu vymáhať celú sumu pomoci, konkurzné konanie vedie k likvidácii podniku, ktorý prijal protiprávnu pomoc, teda k definitívnemu skončeniu jeho činnosti. Pokiaľ sa teda podnik, ktorý bol príjemcom pomoci, nachádza v konkurze, a bola založená iná spoločnosť, aby pokračovala v časti jeho činností, pokračovanie v tejto činnosti bez toho, aby dotknutá pomoc bola v plnom rozsahu vymáhaná, môže spôsobovať pretrvávanie skreslenia hospodárskej súťaže spôsobeného konkurenčnou výhodou, ktorú tento podnik získal na trhu oproti svojim konkurentom. Takáto novozaložená spoločnosť tak môže, ak má naďalej prospech z tejto výhody, byť povinná vrátiť predmetnú pomoc. O takýto prípad ide najmä vtedy, keď sa preukáže, že táto spoločnosť naďalej skutočne využíva konkurenčnú výhodu vyplývajúcu z tejto pomoci, obzvlášť ak táto spoločnosť nadobudne aktíva spoločnosti v likvidácii bez toho, aby zaplatila ako protihodnotu cenu stanovenú za trhových podmienok, alebo ak sa preukáže, že založenie takejto spoločnosti spôsobilo vyhnutie sa povinnosti vrátenia uvedenej pomoci. Osobitne to platí, keď zaplatenie ceny stanovenej za trhových podmienok nepostačuje na neutralizáciu konkurenčnej výhody vyplývajúcej z protiprávnej pomoci.

V takomto prípade zápis pohľadávky týkajúcej sa takejto pomoci do zoznamu pohľadávok nepostačuje sám osebe na to, aby sa skončilo takto vzniknuté skreslenie hospodárskej súťaže.

(pozri body 72, 99, 104, 106, 107)

4.        Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 115, 116)

5.        Pokiaľ ide o uloženie penále členskému štátu ako sankcie za nevykonanie rozsudku týkajúceho sa nesplnenia povinnosti, takáto sankcia musí byť uložená v takej výške, ktorá by členský štát, ktorý nevykonal rozsudok týkajúci sa nesplnenia povinnosti, prinútila, aby zmenil svoje správanie a ukončil vytýkané porušovanie. V tejto súvislosti Súdnemu dvoru pri výkone jeho voľnej úvahy v danej oblasti prináleží, aby stanovil také penále, ktoré je jednak prispôsobené okolnostiam a jednak primerané zistenému nesplneniu povinnosti, ako aj platobnej schopnosti dotknutého členského štátu.

V rámci posúdenia, ktoré musí vykonať Súdny dvor, v zásade patrí medzi kritériá, ktoré je potrebné zohľadniť na zabezpečenie toho, aby malo takéto penále donucovací charakter a aby sa právo Únie uplatňovalo jednotne a účinne, dĺžka trvania porušenia, stupeň jeho závažnosti a platobná schopnosť dotknutého členského štátu. Pri uplatňovaní týchto kritérií musí Súdny dvor zohľadniť najmä dôsledky, ktoré má nevykonanie rozsudku na verejné a súkromné záujmy, ako aj naliehavosť, s akou je potrebné dosiahnuť to, aby si dotknutý členský štát splnil svoje povinnosti.

Pokiaľ ide o platobnú schopnosť členského štátu, je potrebné zohľadniť nedávny vývoj inflácie a hrubého domáceho produktu tohto členského štátu, tak ako sa javili k dátumu skúmania skutkových okolností Súdnym dvorom. V tejto súvislosti v prípade nesplnenia povinnosti prijať opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s rozhodnutím Komisie, okolnosť, že členský štát zveril svojim oblastiam úlohu vykonať uvedené rozhodnutie, nemôže mať žiadny dosah na uplatnenie článku 260 ZFEÚ. Hoci je totiž každý členský štát oprávnený rozdeliť podľa svojho želania vnútroštátne právomoci na centrálnej a regionálnej úrovni, nič to nemení na tom, že podľa toho istého článku je sám jediným zodpovedným voči Únii za dodržiavanie povinností vyplývajúcich z práva Únie.

Pokiaľ ide o dĺžku trvania porušenia, musí sa posúdiť tak, že sa zohľadní okamih, kedy Súdny dvor posudzuje skutkové okolnosti, a nie okamih, kedy sa Komisia obráti na Súdny dvor.

Pokiaľ ide o závažnosť porušenia, v prípade, že sa nevykonaný rozsudok vzťahuje na vymáhania protiprávnej štátnej pomoci, treba zobrať na zreteľ zásadnú povahu v oblasti štátnej pomoci ustanovení Zmluvy o FEÚ, ktoré predstavujú výraz jednej z podstatných úloh zverených Únii na základe článku 3 ods. 3 ZEÚ, teda vytvorenie vnútorného trhu, ako aj protokolu č. 27 o vnútornom trhu a hospodárskej súťaži, ktorý je podľa článku 51 ZEÚ súčasťou Zmlúv a podľa ktorého vnútorný trh obsahuje systém, ktorým sa zabezpečuje, aby hospodárska súťaž nebola narušená. Vrátením pomoci vyhlásenej za protiprávnu a nezlučiteľnú so spoločným trhom sa teda odstraňuje skreslenie hospodárskej súťaže spôsobené konkurenčnou výhodou, ktorá vyplývala z takejto pomoci, a týmto vrátením príjemca stratí výhodu, ktorú mal na trhu v porovnaní so svojimi konkurentmi.

(pozri body 117 – 120, 125 – 127, 131, 132)

6.        Pozri text rozhodnutia.

(pozri body 141, 143 – 145)