Language of document : ECLI:EU:C:2012:777

Byla C‑430/11

Md Sagor

(Tribunale di Rovigo prašymas priimti prejudicinį sprendimą)

„Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė – Direktyva 2008/115/EB – Bendri neteisėtai šalyje esančių trečiųjų šalių piliečių grąžinimo standartai ir tvarka – Nacionalinės teisės nuostata, kurioje numatyta bauda, kurią galima pakeisti išsiuntimu arba namų areštu“

Santrauka – 2012 m. gruodžio 6 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas

1.        Prejudiciniai klausimai – Priimtinumas – Sąlygos – Klausimai, susiję su ginčo faktais ir dalyku

2.        Sienų kontrolė, prieglobstis ir imigracija – Imigracijos politika – Neteisėtai šalyje esančių trečiųjų šalių piliečių grąžinimas – Pilietis, kurio atžvilgiu vykdoma grąžinimo procedūra pagal Direktyvą 2008/115 – Nacionalinės teisės nuostatos, pagal kurias už neteisėtą buvimą šalyje baudžiama pinigine bauda, kuri gali būti pakeičiama išsiuntimu – Leistinumas

(Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/115)

3.        Sienų kontrolė, prieglobstis ir imigracija – Imigracijos politika – Neteisėtai šalyje esančių trečiųjų šalių piliečių grąžinimas – Pilietis, kurio atžvilgiu vykdoma grąžinimo procedūra pagal Direktyvą 2008/115 – Nacionalinės teisės nuostatos, pagal kurias už neteisėtą buvimą šalyje baudžiama namų areštu – Namų areštas, kuris gali tęstis nepaisant galimybės fiziškai išsiųsti atitinkamą asmenį – Neleistinumas

(Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2008/87 8 straipsnis)

1.        Žr. sprendimo tekstą.

(žr. 29 punktą)

2.        Direktyvą 2008/115 dėl bendrų nelegaliai esančių trečiųjų šalių piliečių grąžinimo standartų ir tvarkos valstybėse narėse reikia aiškinti taip, kad ja nedraudžiami valstybės narės teisės aktai, pagal kuriuos už neteisėtą buvimą šalyje trečiosios valstybės piliečiai baudžiami pinigine bauda, kuri gali būti pakeičiama išsiuntimu, jeigu dėl aplinkybės, kad tokiose teisės nuostatose numatytas baudžiamasis persekiojimas dar tik bus vykdomas, ar dėl galimybės, kad dėl šio baudžiamojo persekiojimo gali būti skirta bauda, neatidedamas ar kitaip nekliudomas Direktyvoje 2008/115 nurodytų grąžinimo priemonių priėmimas ir vykdymas, ir jeigu baudžiamąją bylą nagrinėjančiam teismui suteikta galimybė baudą pakeisti išsiuntimu ir draudimu mažiausiai penkerius metus įvažiuoti į šalį numatyta tik situacijose, kai atitinkamo asmens grąžinimą galima įgyvendinti nedelsiant.

(žr. 35–37, 47 punktus ir rezoliucinę dalį)

3.        Direktyvą 2008/115 dėl bendrų nelegaliai esančių trečiųjų šalių piliečių grąžinimo standartų ir tvarkos valstybėse narėse reikia aiškinti taip, kad ja draudžiamos valstybės narės teisės nuostatos, pagal kurias leidžiama už neteisėtą buvimą šalyje trečiosios valstybės piliečius bausti namų areštu, neužtikrinant, kad šios bausmės vykdymas turi būti nutrauktas, kai tik tampa įmanoma fiziškai išsiųsti atitinkamą asmenį iš šios valstybės narės.

Akivaizdu, kad namų arešto skyrimas ir vykdymas per Direktyvoje 2008/115 nustatytą grąžinimo procedūrą nepadeda įvykdyti išsiuntimo, kurio siekiama šia procedūra, t. y. atitinkamo asmens fizinio išvežimo iš atitinkamos valstybės narės. Taigi tokia bausmė nėra „priemonė“ arba „priverstinė priemonė“, būtina sprendimui dėl grąžinimo įvykdyti, kaip tai suprantama pagal Direktyvos 2008/115 8 straipsnį.

(žr. 44, 47 punktus ir rezoliucinę dalį)