Language of document :

Sodba Sodišča (četrti senat) z dne 6. junija 2013 (predlog za sprejetje predhodne odločbe ourt of Appeal (England & Wales) (Civil Division) – Združeno kraljestvo) – The Queen, na zahtevo MA, BT, DA proti Secretary of State for the Home Department

(Zadeva C-648/11)1

(Uredba (ES) št. 343/2003 – Določitev odgovorne države članice – Mladoletnik brez spremstva – Prošnji za azil, vloženi zaporedno v dveh državah članicah – Odsotnost družinskega člana mladoletnika na ozemlju države članice – Člen 6, drugi odstavek, Uredbe št. 343/2003 – Predaja mladoletnika državi članici, v kateri je ta vložil prvo prošnjo – Združljivost – Otrokova korist – Člen 24(2) Listine)

Jezik postopka: angleščina

Predložitveno sodišče

Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)

Stranke v postopku v glavni stvari

Pritožniki: The Queen, na zahtevo MA, BT, DA

Druga stranka v postopku: Secretary of State for the Home Department

ob udeležbi: The AIRE Centre (Advice on Individual Rights in Europe) (UK)

Predmet

Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) – Razlaga člena 6, drugi odstavek, Uredbe Sveta (ES) št. 343/2003 z dne 18. februarja 2003 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za azil, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 19, zvezek 6, str. 109) – Postopek določitve države članice, odgovorne za obravnavanje prošenj za azil, ki so jih vložili mladoletniki brez spremstva, ki so državljani tretjih držav.

Izrek

Člen 6, drugi odstavek, Uredbe Sveta (ES) št. 343/2003 z dne 18. februarja 2003 o vzpostavitvi meril in mehanizmov za določitev države članice, odgovorne za obravnavanje prošnje za azil, ki jo v eni od držav članic vloži državljan tretje države, je treba razlagati tako, da v okoliščinah, kakršne so v postopku v glavni stvari, v katerih je mladoletnik brez spremstva in brez družinskega člana, ki bi bil zakonito prisoten na ozemlju države članice, vložil prošnje za azil v več državah članicah, ta člen kot „odgovorno državo članico“ določa državo članico, v kateri je ta mladoletnik prisoten po tem, ko je tam vložil prošnjo za azil.

____________

1 UL C 65, 3.3.2012.