Language of document : ECLI:EU:C:2014:9

Zadeva C‑400/12

Secretary of State for the Home Department

proti

M. G.

(Predlog za sprejetje predhodne odločbe,
ki ga je vložilo Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber), London)

„Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Direktiva 2004/38/ES – Člen 28(3)(a) – Varstvo pred izgonom – Metoda izračuna obdobja desetih let – Upoštevanje obdobij prestajanja zaporne kazni“

Povzetek – Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 16. januarja 2014

1.        Državljanstvo Unije – Pravica do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic – Direktiva 2004/38 – Omejitev pravice do vstopa in pravice do prebivanja zaradi javnega reda in javne varnosti – Varstvo pred izgonom – Zahteva – Prebivanje deset let pred izdajo odločbe o izgonu – Obdobje prebivanja, izračunano s štetjem nazaj od datuma izdaje odločbe o izgonu

(Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38, člen 28(3)(a))

2.        Državljanstvo Unije – Pravica do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic – Direktiva 2004/38 – Omejitev pravice do vstopa in pravice do prebivanja zaradi javnega reda in javne varnosti – Varstvo pred izgonom – Zahteva – Pretrganje obdobje prebivanja v državi članici gostiteljici med obdobjem prestajanja zaporne kazni – Obdobje prebivanja deset let pred obdobjem prestajanja zaporne kazni – Upoštevanje te okoliščine pri celoviti presoji integracijskih vezi z državo članico

(Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2004/38, člen 28(3)(a))

1.        Člen 28(3)(a) Direktive 2004/38/ES o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic je treba razlagati tako, da mora obdobje prebivanja desetih let iz te določbe načeloma biti nepretrgano in ga je treba izračunati s štetjem nazaj od datuma izdaje odločbe o izgonu zadevne osebe.

(Glej točko 28 in točko 1 izreka.)

2.        Člen 28(3)(a) Direktive 2004/38 o pravici državljanov Unije in njihovih družinskih članov do prostega gibanja in prebivanja na ozemlju držav članic je treba razlagati tako, da obdobje prestajanja zaporne kazni zadevne osebe načeloma pretrga obdobje prebivanja v smislu te določbe in vpliva na dodelitev povečane stopnje varstva iz navedene določbe, tudi če je ta oseba v državi članici gostiteljici prebivala deset let pred začetkom prestajanja zaporne kazni. Vendar pa je to okoliščino mogoče upoštevati pri celoviti presoji, ki jo je treba opraviti za določitev, ali so bile prej nastale integracijske vezi z državo članico gostiteljico pretrgane.

(Glej točko 38 in točko 2 izreka.)