Language of document :

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Equality Tribunal (Irsko) dne 30. července 2012 - Z v. A Government Department a the Board of Management of a Community School

(Věc C-363/12)

Jednací jazyk: angličtina

Předkládající soud

Equality Tribunal

Účastníci původního řízení

Stěžovatelka: Z

Odpůrci: A Government Department a the Board of Management of a Community School

Předběžné otázky

1.    S ohledem na následující ustanovení primárního práva Evropské unie:

i) článek 3 Smlouvy o Evropské unii,

ii) články 8 a 157 Smlouvy o fungování Evropské unie nebo

iii) články 21, 23, 33 a 34 Listiny základních práv Evropské unie

Je třeba směrnici 2006/54/ES a zejména články 4 a 14 uvedené směrnice vykládat v tom smyslu, že dochází k diskriminaci na základě pohlaví, pokud je ženě - jejíž genetické dítě bylo narozeno na základě smlouvy o náhradním mateřství a jež je odpovědná za péči o své genetické dítě od narození - odepřeno placené volno v zaměstnání odpovídající mateřské dovolené nebo dovolené pro případ osvojení?

2.    V případě záporné odpovědi na první otázku, je směrnice 2006/54/ES2 slučitelná s výše uvedenými ustanoveními primárního práva Evropské unie?

3.    S ohledem na následující ustanovení primárního práva Evropské unie:

i) článek 10 Smlouvy o fungování Evropské unie nebo

ii) články 21, 26 a 34 Listiny základních práv Evropské unie

Je třeba směrnici 2000/78/ES a zejména čl. 3 odst. 1 a článek 5 uvedené směrnice vykládat v tom smyslu, že dochází k diskriminaci na základě zdravotního postižení, pokud je ženě - jíž její zdravotní postižení neumožňuje mateřství, jejíž genetické dítě bylo narozeno na základě smlouvy o náhradním mateřství a jež je odpovědná za péči o své dítě od narození - odepřeno placené volno v zaměstnání odpovídající mateřské dovolené nebo dovolené pro případ osvojení?

4.    V případě záporné odpovědi na třetí otázku, je směrnice 2000/78/ES slučitelná s výše uvedenými ustanoveními primárního práva Evropské unie?

5.    Lze se dovolávat Úmluvy OSN o právech osob se zdravotním postižením pro účely výkladu nebo zpochybnění platnosti směrnice 2000/78/ES?

6.    V případě kladné odpovědi na pátou otázku, jsou směrnice 2000/78/ES a zejména články 3 a 5 uvedené směrnice slučitelné s články 5 a 6, čl. 27 odst. 1 písm. b) a čl. 28 odst. 2 písm. b) Úmluvy OSN o právech osob se zdravotním postižením?

____________

1 - Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/54/ES ze dne 5. července 2006 o zavedení zásady rovných příležitostí a rovného zacházení pro muže a ženy v oblasti zaměstnání a povolání (přepracované znění) (Úř. věst. L 204, s. 23).

2 - Směrnice Rady 2000/78/ES ze dne 27. listopadu 2000, kterou se stanoví obecný rámec pro rovné zacházení v zaměstnání a povolání (Úř. věst. L 303, s. 16; Zvl. vyd. 05/04, s. 79).