Language of document : ECLI:EU:C:2014:9

Sprawa C‑400/12

Secretary of State for the Home Department

przeciwko

M.G.

[wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber), London]

Odesłanie prejudycjalne – Dyrektywa 2004/38/WE – Artykuł 28 ust. 3 lit. a) – Ochrona przed wydaleniem z terytorium – Sposób obliczania dziesięcioletniego okresu – Uwzględnienie okresów odbywania kary pozbawienia wolności

Streszczenie – wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 16 stycznia 2014 r.

1.        Obywatelstwo Unii – Prawo do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich – Dyrektywa 2004/38 – Ograniczenie prawa wjazdu i pobytu uzasadnione względami porządku publicznego lub bezpieczeństwa publicznego – Ochrona przed wydaleniem – Warunek – Pobyt przez dziesięć lat poprzedzających decyzję o wydaleniu – Okres ciągłego pobytu obliczany wstecz, od dnia wydania decyzji o wydaleniu

[dyrektywa 2004/38 Parlamentu Europejskiego i Rady, art. 28 ust. 3 lit. a)]

2.        Obywatelstwo Unii – Prawo do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich – Dyrektywa 2004/38 – Ograniczenie prawa wjazdu i pobytu uzasadnione względami porządku publicznego lub bezpieczeństwa publicznego – Ochrona przed wydaleniem – Warunek – Przerwanie ciągłości pobytu w przyjmującym państwie członkowskim przez okres odbywania kary pozbawienia wolności – Dziesięcioletni okres ciągłego pobytu w okresie poprzedzającym odbywanie kary pozbawienia wolności – Uwzględnienie tej okoliczności przy całościowej ocenie więzi integracyjnych z przyjmującym państwem członkowskim

[dyrektywa 2004/38 Parlamentu Europejskiego i Rady, art. 28 ust. 3 lit. a)]

1.        Wykładni art. 28 ust. 3 lit. a) dyrektywy 2004/38 w sprawie prawa obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich należy dokonywać w ten sposób, że dziesięcioletni okres pobytu, o którym mowa w tym przepisie, powinien być zasadniczo nieprzerwany, a oblicza się go wstecz, od dnia wydania decyzji o wydaleniu danej osoby.

(por. pkt 28; pkt 1 sentencji)

2.        Wykładni art. 28 ust. 3 lit. a) dyrektywy 2004/38 w sprawie prawa obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich należy dokonywać w ten sposób, że okres odbywania przez daną osobę kary pozbawienia wolności może zasadniczo przerwać ciągłość pobytu w rozumieniu tego przepisu i mieć wpływ na przyznanie zwiększonej ochrony, jaką ten przewiduje, w tym w wypadku gdy osoba ta przebywała w przyjmującym państwie członkowskim przez dziesięcioletni okres poprzedzający odbywanie przez nią kary pozbawienia wolności. Okoliczność taka może jednak zostać uwzględniona przy całościowej ocenie wymaganej celem ustalenia, czy zostały zerwane zadzierzgnięte uprzednio z przyjmującym państwem członkowskim więzi integracyjne.

(por. pkt 38; pkt 2 sentencji)