Language of document :

Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 28.2.2013 - Euroopan komissio v. Saksan liittotasavalta

(Asia C-556/10)

(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Liikenne - Yhteisön rautateiden kehittäminen - Direktiivin 91/440/ETY 6 artiklan 3 kohta ja liite II - Direktiivin 2001/14/EY 4 artiklan 2 kohta ja 14 artiklan 2 kohta - Rataverkon haltija - Organisatorinen riippumattomuus ja päätöksenteon riippumattomuus - Holdingrakenne - Direktiivin 2001/14 7 artiklan 3 kohta ja 8 artiklan 1 kohta - Maksujen vahvistaminen suorien kustannusten perusteella - Hinnoittelu - Suorat kustannukset - Kokonaiskustannukset - Direktiivin 2001/14 6 artiklan 2 kohta - Kustannusten vähentämiseen tähtäävien kannustinten puuttuminen - Direktiivin 91/440 10 artiklan 7 kohta - Direktiivin 2001/14 30 artiklan 4 kohta - Sääntelyelin - Toimivalta)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: G. Braun ja H. Støvlbæk)

Vastaaja: Saksan liittotasavalta (asiamiehet: T. Henze, J. Möller ja N. Graf Vitzthum, avustajanaan advocaat R. Van der Hout)

Väliintulijat, jotka tukevat vastaajan vaatimuksia: Tšekin tasavalta (asiamiehet: M. Smolek, J. Očková ja T. Müller) ja Italian tasavalta (asiamies: G. Palmieri, avustajanaan avvocato dello Stato S. Fiorentino)

Oikeudenkäynnin kohde

Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Yhteisön rautateiden kehittämisestä 29.7.1991 annetun neuvoston direktiivin 91/440/ETY (EYVL L 237, s. 25) 6 artiklan 3 kohdan ja liitteen II sekä rautateiden infrastruktuurikapasiteetin käyttöoikeuden myöntämisestä ja rautateiden infrastruktuurin käyttömaksujen perimisestä sekä turvallisuustodistusten antamisesta 26.2.2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/14/EY (EYVL L 75, s. 29) 2 artiklan, 6 artiklan 2 kohdan, 7 artiklan 3 kohdan, 8 artiklan 1 kohdan, 14 artiklan 2 kohdan ja 30 artiklan 4 kohdan noudattamisen edellyttämiä toimenpiteitä ei ole toteutettu säädetyssä määräajassa

Tuomiolauselma

Kanne hylätään.

Euroopan komissio velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Tšekin tasavalta ja Italian tasavalta vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.

____________

1 - EUVL C 38, 5.2.2011.