Language of document : ECLI:EU:C:2013:17

Kohtuasi C‑360/11

Euroopa Komisjon

versus

Hispaania Kuningriik

Liikmesriigi kohustuste rikkumine – Käibemaks – Direktiiv 2006/112/EÜ – Vähendatud maksumäära kohaldamine – Artikkel 96 ja artikli 98 lõige 2 – III lisa punktid 3 ja 4 – „Farmaatsiatooted, mida tavapäraselt kasutatakse tervishoiuks, haiguste ärahoidmiseks ning inimeste ja loomade raviks” – „Meditsiiniseadmed, abivahendid ja muud selliste tarvikud, mida tavapäraselt kasutatakse puuete leevendamiseks või ravimiseks ja mis on mõeldud puuetega inimeste isiklikuks tarbeks”

Kokkuvõte – Euroopa Kohtu otsus (kolmas koda), 17. jaanuar 2013

1.        Euroopa Liidu õigus – Tõlgendamine – Säte, millel on erandi tunnused – Tähttäheline tõlgendamine

2.        Euroopa Liidu õigus – Tõlgendamine – Säte, millel ei ole ühtegi viidet liikmesriikide õigusele – Autonoomne ja ühetaoline tõlgendamine

3.        Maksualaste õigusaktide ühtlustamine – Ühine käibemaksusüsteem – Liikmesriikide õigus kohaldada vähendatud käibemaksumäära teatud kaupade ja teenuste tarnete suhtes – Farmaatsiatoode – Mõiste – Mõiste, mis hõlmab ravimi mõistet – Tooted, mida saab kasutada ravimite valmistamisel – Erand

(Nõukogu määrus nr 2658/87, muudetud määrusega nr 1238/2010, I lisa; Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2001/83; nõukogu direktiiv 2006/112, artikkel 98 ja III lisa punkt 3)

4.        Maksualaste õigusaktide ühtlustamine – Ühine käibemaksusüsteem – Liikmesriikide õigus kohaldada vähendatud käibemaksumäära teatud kaupade ja teenuste tarnete suhtes – Meditsiiniseadmed – Mõiste – Seadmed, mida kasutatakse tavapäraselt inimeste ja loomade raviks – Erand

(Nõukogu direktiiv 2006/112, artikkel 98 ja III lisa punkt 4)

5.        Maksualaste õigusaktide ühtlustamine – Ühine käibemaksusüsteem – Liikmesriikide õigus kohaldada vähendatud käibemaksumäära teatud kaupade ja teenuste tarnete suhtes – Meditsiiniseadmed, mida kasutatakse inimeste puuete leevendamiseks – Mõiste – Seadmed, mida kasutatakse loomade tarbeks – Seadmed, mis ei ole mõeldud isiklikuks tarbeks – Erand

(Nõukogu direktiiv 2006/112, artikkel 98 ja III lisa punktid 3 ja 4)

1.        Vt otsuse tekst.

(vt punkt 18)

2.        Vt otsuse tekst.

(vt punkt 19)

3.        Mõistet „farmaatsiatoode”, mille suhtes võib kohaldada vähendatud käibemaksumäära, direktiivi 2006/112, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, III lisa punkti 3 tähenduses, mis hõlmab ka mõistet „ravim” direktiivi 2001/83 inimtervishoius kasutatavaid ravimeid käsitlevate ühenduse eeskirjade kohta tähenduses, tuleb tõlgendada nii, et selle tähendus on laiem, kui viimati nimetatud mõiste tähendus. See tõlgendus on kooskõlas ka mõistega „farmaatsiatoode”, mida on kasutatud määruse nr 2658/87, muudetud määrusega nr 1238/2010, I lisas oleva koondnomenklatuuri 30. peatükis, kus ei ole farmaatsiatoodetena loetletud üksnes ravimeid, vaid ka muid farmaatsiatooteid nagu vatt, sidemed, sidematerjalid ja muud sarnased tooted.

Lisaks tuleneb direktiivi 2006/112 III lisa punktist 3, et tooteid peab tavapäraselt kasutama „tervishoiuks, haiguste ärahoidmiseks ning inimeste ja loomade raviks”. Neist kaalutlustest tuleneb, et nimetatud punkt 3 hõlmab üksnes lõpptooteid, mida võib kasutada vahetult lõpptarbija, välja arvatud tooted, mida saab kasutada ravimite valmistamisel, mida tuleb üldjuhul täiendavalt töödelda.

Seda tõlgendust toetab direktiivi 2006/112 III lisa eesmärk, et teatud tooted, mida peetakse eriti vajalikeks, oleksid lõpptarbijale, kelle kanda käibemaksu tasumine lõpuks jääb, soodsama hinnaga ja seega kättesaadavamad.

(vt punktid 43, 44, 46–48)

4.        Direktiivi 2006/112, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, III lisa punkt 4 ei luba vähendatud käibemaksumäära kohaldada tooterühmale, mis koosneb meditsiiniseadmetest, materjalidest, muudest seadmetest ja tarvikutest, mida saab kasutada üksnes inimeste või loomade haiguste või vaevuste ennetamiseks, diagnoosimiseks, raviks, leevendamiseks või väljaravimiseks.

See säte ei hõlma esiteks üldiseks kasutamiseks mõeldud meditsiiniseadmeid, materjale, muid seadmeid ja tarvikuid ning teiseks käsitleb see säte üksnes kasutust inimtervishoius, mitte veterinaarset kasutust. Nimelt tuleb lisaks direktiivi 2006/112 III lisas loetletud tooterühmade tähttähelisele tõlgendamisele – kuna selle liidu õigusnormi näol on tegemist erandiga – ka selles lisas kasutatud mõisteid tõlgendada lähtuvalt nende mõistete tavalisest tähendusest.

(vt punktid 59, 63 ja 64)

5.        Direktiivi 2006/112, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, III lisa punkti 4 teise lause sõnastusest tuleneb selgelt, et kõnesolev säte hõlmab üksnes meditsiiniseadmeid, abivahendeid ja muid selliseid tarvikuid, mida tavapäraselt kasutatakse inimeste puuete leevendamiseks või ravimiseks.

On selge, et selle sätte teises lauses kasutatud mõiste „puuetega” ei viita mitte füüsilise puudega loomadele, vaid üksnes inimestele. On selge, et selle sätte nimetatud lauses kasutatud mõiste „puuetega” ei viita mitte füüsilise puudega loomadele, vaid üksnes inimestele.

Lisaks tuleneb juba punktis 4 kasutatud sõna „isiklik” tähendusest, et see punkt ei hõlma seadmeid ja abivahendeid, mis ei ole ette nähtud üksnes puudega inimeste isiklikuks tarbeks, vaid mida sisuliselt või peamiselt kasutatakse inimeste puuete leevendamiseks. Nimelt ei õigusta eesmärk – vähendada lõpptarbijate jaoks teatud esmatarbekaupade maksumust – vähendatud käibemaksumäära kohaldamist üldiseks kasutamiseks ette nähtud meditsiiniseadmetele, mida kasutavad haiglad ja tervishoiuteenistused. Vähendatud käibemaksumäära kohaldatakse toodetele, mida võib erineval viisil kasutada, iga tarne puhul vastavalt konkreetsele kasutusotstarbele, milleks ostja toodet kasutab.

(vt punktid 73, 85–87 ja resolutsioon)