Language of document :

Valitus, jonka Società per l'aeroporto civile di Bergamo-Orio al Serio SpA (SACBO SpA) on tehnyt 9.6.2014 unionin yleisen tuomioistuimen (kolmas jaosto) asiassa T-270/13, Società per l'aeroporto civile di Bergamo-Orio al Serio SpA (SACBO SpA) v. Euroopan komissio ja Agenzia esecutiva per l’innovazione e le reti (INEA), 31.3.2014 antamasta tuomiosta

(Asia C-281/14 P)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Valittaja: Società per l'aeroporto civile di Bergamo-Orio al Serio SpA (SACBO SpA) (edustajat: avvocato M. Muscardini, avvocato G. Greco ja avvocato G. Carullo)

Muut osapuolet: Euroopan komissio ja Agenzia esecutiva per l’innovazione e le reti (INEA)

Vaatimukset

Valittaja vaatii unionin tuomioistuinta

ensin toteamaan, että SACBO:lla on kanneoikeus ja että 18.2.2013 tehty päätös on kannekelpoinen, ja sen jälkeen kumoamaan kokonaisuudessaan unionin yleisen tuomioistuimen 31.3.2014 asiassa T-270/13 antaman tuomion ja tämän seurauksena, jos se pitää asiaa unionin tuomioistuimen perussäännön 61 artiklan ensimmäisen kohdan perusteella ratkaisukelpoisena, hyväksymään ensimmäisessä oikeusasteessa esitetyt vaatimukset kokonaisuudessaan seuraavalla tavalla muotoiltuina: on todettava, ettei oikeussääntöjen soveltamista ole pyritty kiertämään eikä yhteisrahoituksen kohteena olevia toimintoja jakamaan keinotekoisesti, ja kumottava Euroopan laajuisen liikenneverkon toimeenpanoviraston (TEN-T EA) 18.3.2013 tekemä päätös siltä osin kuin se ei pitänyt korvauskelpoisina toimintoihin 1, 2.1, 4, 5, 6 ja 7 liittyviä ulkoisia kustannuksia ja rajoitti näin yhteisrahoitusta sekä vaati 158 517,54 euron määrän palauttamista lakisääteisine liitännäisseuraamuksineen, ja

velvoittamaan muut osapuolet korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

I. Oikeudelliset perusteet ja perustelut vaatimukselle kumota määräys, jolla unionin yleinen tuomioistuin jätti kanteen tutkimatta.

I.1. Väitetty kanneoikeuden puuttuminen. Oikeudellinen virhe: SEUT 263 artiklan neljännen kohdan, Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 ja 13 artiklan, unionin perusoikeuskirjan 47 artiklan, päätöksen K (2010) 4456 III.8 artiklan 2 kohdan ja SEUT 296 artiklan toisen kohdan rikkominen ja/tai virheellinen soveltaminen ja perustelujen ja tuomiolauselman puutteellisuuden ja/tai ristiriitaisuuden vuoksi myös SEUT 107 ja SEUT 108 artiklan rikkominen

- oikeudellinen virhe siltä osin kuin tuomiossa ei otettu huomioon, että SACBO on koko investoinnista vastuussa oleva yhteisrahoittaja ja sen täytäntöönpanija, joka tästä syystä kärsii kaikki riidanalaisen päätöksen seuraukset, johtuivatpa ne investointien palauttamatta jättämisestä, palautettavista määristä tai siitä, että kaikki riidanalaisessa päätöksessä esitetyt moitteet koskivat valittajan menettelyä

- SEUT 107 ja SEUT 108 artiklan virheellinen soveltaminen siitä syystä, että unionin yleinen tuomioistuin ei ottanut huomioon, että Italian kansallisen ilmailuviranomaisen ENAC:n oli palautettava saamansa yhteisrahoitus unionin oikeuden perusteella, koska sen palauttamatta jättäminen olisi merkinnyt kiellettyä valtiontukea

- oikeudellinen virhe siltä osin kuin tuomiossa ei otettu huomioon SACBO:n roolia menettelyssä, joka johti riidanalaisen päätöksen tekemiseen

- oikeudellinen virhe siltä osin kuin tuomiossa ei otettu huomioon SACBO:lle sen perusteella, että sen maine kärsi riidanalaisen päätöksen välittömänä seurauksena, syntynyttä kanneoikeutta.

I.2. Tiedoksiannetun toimen kannekelvottomuus. Oikeudellinen virhe: SEUT 263 artiklan neljännen kohdan rikkominen ja/tai virheellinen soveltaminen, rahoituspäätöksen III.3.6 ja III.3.9 kohdan rikkominen, SEUT 296 artiklan toisen kohdan rikkominen ja/tai virheellinen soveltaminen perustelujen ristiriitaisuuden vuoksi

- oikeudellinen virhe siltä osin kuin tuomiossa ei otettu huomioon sitä, että päätöksessä määritettiin selkeästi ja lopullisesti rahoituksen kokonaismäärä ja palautettava määrä ja että päätös synnyttää itsessään palauttamisvelvollisuuden

- oikeudellinen virhe siltä osin kuin tuomiossa ei otettu huomioon sitä, että riidanalainen päätös merkitsee rahoituksen vähentämistä koskevan menettelyn päättävää lopullista toimea, joka on tosiasiallista takaisinperintää koskevasta vaiheesta itsenäinen ja erillinen.

II. Ensimmäisessä oikeusasteessa1 esitettyjen kanneperusteiden toistaminen unionin tuomioistuimen perussäännön 61 artiklan ensimmäisen kohdan soveltamista varten.

____________

____________

1 EUVL C 207, s. 46.