Language of document :

Presuda Suda (drugo vijeće) od 24. listopada 2013. (zahtjev za prethodnu odluku: Augstākās tiesas Senāts, Latvija) – Vitālijs Drozdovs protiv AAS „Baltikums“

(Predmet C-277/12)1

(Obvezno osiguranje od građanskopravne odgovornosti za uporabu motornih vozila – Direktiva 72/166/EEZ – Članak 3. stavak 1. – Direktiva 90/232/EEZ – Članak 1. – Prometna nezgoda – Smrt roditelja maloljetnog podnositelja zahtjeva – Pravo djeteta na naknadu štete – Nematerijalna šteta – Naknada štete – Pokrivenost obveznim osiguranjem)

Jezik postupka: latvijski

Sud koji je uputio zahtjev

Augstākās tiesas Senāts

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: Vitālijs Drozdovs

Tuženik: AAS „Baltikums“

Predmet

Zahtjev za prethodnu odluku – Augstākās tiesas Senāts – Tumačenje članka 3. Direktive Vijeća 72/166/EEZ od 24. travnja 1972. o usklađivanju zakona zemalja članica vezano na osiguranje od obvezne automobilske odgovornosti glede korištenja motornih vozila i provedbe obveze osiguranja od te odgovornosti (SL L 103, str. 1.) i članka 1. stavka 2. Druge direktive Vijeća 84/5/EEZ od 30. prosinca 1983. o usklađivanju zakona država članica na području osiguranja odgovornosti motornih vozila (SL L 8, 1984., str. 17.) – Osiguranje od građanskopravne automobilske odgovornosti – Utvrđivanje štete obvezno pokrivene osiguranjem od građanskopravne automobilske odgovornosti – Mogućnost uključivanja štete nastale uslijed povrede duševnog integriteta u obveznu naknadu štete za tjelesne ozlijede – Nacionalni propis koji predviđa znatno niži iznos naknade štete za fizičke i duševne bolove nego što je iznos određen direktivama za naknadu štete za tjelesne ozlijede

Izreka

Članak 3. stavak 1. Direktive Vijeća 72/166/EEZ od 24. travnja 1972. o usklađivanju zakona zemalja članica vezano na osiguranje od obvezne automobilske odgovornosti glede korištenja motornih vozila i provedbe obveze osiguranja od te odgovornosti, te članak 1. stavke 1. i 2. Druge direktive Vijeća 84/5/EEZ od 30. prosinca 1983. o usklađivanju zakona država članica na području osiguranja odgovornosti motornih vozila, treba tumačiti u smislu da obvezno osiguranje od građanskopravne odgovornosti za uporabu motornih vozila mora pokrivati naknadu nematerijalne štete koju pretrpi srodnik žrtve preminule u prometnoj nezgodi, ukoliko je naknada te štete predviđena na osnovi građanskopravne odgovornosti osiguranika u nacionalnom pravu koje se primjenjuje na spor u glavnom postupku.

Članak 3. stavak 1. Direktive 72/166 i članak 1. stavke 1. i 2. Druge direktive 84/5 treba tumačiti u smislu da su im u suprotnosti nacionalni propisi prema kojima obvezno osiguranje od građanskopravne odgovornosti za uporabu motornih vozila pokriva naknadu nematerijalne štete nastale uslijed, sukladno nacionalnom pravu građanskopravne odgovornosti, smrti člana bliže obitelji u prometnoj nezgodi, samo do najvišeg iznosa koji je manji od iznosa određenih u članku 1. stavku 2. Druge direktive 84/5.

____________

1 SL C 235, 4.8.2012.