Language of document :

Žalba koju je 2. lipnja 2014. podnio Cemex S.A.B. de C.V. i drugi protiv presude Općeg suda (sedmo vijeće) od 14. ožujka 2014. u predmetu T-292/11, Cemex i drugi protiv Komisije

(Predmet C- 265/14 P)

Jezik postupka: španjolski

Stranke

Žalitelji: Cemex S.A.B. de C.V., New Sunward Holding BV, Cemex España, S.A.,Cemex Deutschland AG, Cemex UK, Cemex Czech Operations s.r.o., Cemex France Gestion y Cemex Austria AG (zastupnici: J. Folguera Crespo, P. Vidal Martínez, H. González Durántez i B. Martínez Corral, odvjetnici)

Druga stranka u postupku: Europska komisija

Žalbeni zahtjev

poništiti presudu Općeg suda od 14. ožujka 2014.;

odlučiti u meritumu o tužbi za poništenje podnesenoj Općem sudu i poništiti spornu odluku;

naložiti Komisiji da snosi troškove koje su Cemex i njegova društva kćeri imali kako u prvostupanjskom postupku pred Općim sudom, tako i u ovom postupku pred Sudom.

Žalbeni razlozi i glavni argumenti

1 – Pogreška u ocjeni obrazloženja sporne odluke

Žalitelji ističu da je Opći sud počinio pogrešku u ocjeni obrazloženja sporne odluke o zahtjevu za pružanje informacija, koja je formulirana na vrlo općenit način. Opći sud nije u svojoj analizi uzeo u obzir okolnosti konkretnog slučaja ni sadržaj pobijane odluke, niti je ispitao proporcionalnost u odnosu na materijalne mogućnosti Komisije i tehničke ili vremenske okolnosti u kojima je sporna odluka donesena.

2 – Pogreška u ocjeni nužnosti informacija

Opći sud je također počinio pogrešku u svojoj ocjeni nužnosti zatraženih informacija u spornoj odluci, s obzirom na to da je jedan dio tih informacija već bio poznat Komisiji ili nije bio povezan s predmetom istrage.

3 – Pogreška u obrazloženju pobijane presude i u ocjeni povrede članka 18. stavka 3. Uredbe br. 1/20031 u vezi s prirodom zatraženih informacija

Žalitelji također ističu pogrešku u obrazloženju pobijane presude, utoliko što se Opći sud nije izjasnio o nekim njihovim argumentima u vezi s prirodom zatraženih informacija, a što bi zahtijevalo vrijednosne sudove o hipotetskim situacijama. Nadalje, Opći sud je počinio pogrešku u ocjeni zaključivši da nije bilo povrede članka 18. stavka 3. Uredbe br. 1/2003, s obzirom na to da je za spornu odluku bilo potrebno odgovoriti na pitanja koja se ne odnose na činjenice niti su povezana s činjeničnim pitanjima.

4 – Pogreška u ocjeni zahtjeva proporcionalnosti

Žalitelji smatraju da je Opći sud počinio pogrešku time što je odbio njihovu tužbu za djelomično poništenje sporne odluke o zahtjevu za pružanje informacija u dijelu u kojem je Opći sud smatrao da Komisija, prilikom donošenja odluke i određivanja pripadajućeg roka za odgovor, nije djelovala na neproporcionalan ili neprimjeren način. Pored toga žalitelji smatraju da je Opći sud počinio pogrešku time što je smatrao da je zahtjev Komisije za pružanje informacija bio opravdan, dok je odgovor žalitelja predstavljao osobito veliki obujam posla.

5 – Pogreška u ocjeni postojanja povrede članka 3. Uredbe br. 12

Opći sud počinio je pogrešku time što je presudio da Komisija nije povrijedila članak 3. stavak 1. Uredbe br.1 kada je dostavila spornu odluku isključivo na španjolskom jeziku.

6 – Pogreška u ocjeni povrede načela dobre uprave

Naposljetku, žalitelji smatraju da je Opći sud počinio pogrešku time što je presudio da ponašanje Komisije, iako ga je kritizirao, ne predstavlja povredu načela dobre uprave.

____________

1     Uredba Vijeća (EZ) br. 1/2003 od 16. prosinca 2002. o provedbi pravila o tržišnom natjecanju koja su propisana člancima [101. i 102. UFEU-a] (SL 2003, L 1, str.1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 1., svezak 8., str. 165.)

2     Uredba Vijeća (EEZ) br. 1 od 15. travnja 1958. o određivanju jezika koji se koriste u Europskoj ekonomskoj zajednici (SL 1958, 17, str. 385.)