Language of document :

ELT teatis

 

Euroopa Kohtu (suurkoda) 15. märtsi 2005. aasta otsus

kohtuasjas C-209/03 (High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division'i (Administrative Court) eelotsusetaotlus): The Queen Dany Bidar'i taotlusel versus London Borough of Ealing jt1

(Liidu kodakondsus - EÜ artiklid 12 ja 18 - Õppijatele subsideeritud õppelaenuna antav toetus - Säte, mis piirab sellise laenu andmist riiki elama asunud õppijatele)

(Kohtumenetluse keel: inglise)

Kohtuasjas C-209/03, mille esemeks on Euroopa Kohtule EÜ artikli 234 alusel High Court of Justice (Inglismaa & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) (Ühendkuningriik) 12. veebruari 2003. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlus menetluses järgmiste poolte vahel: The Queen Dany Bidar'i taotlusel v. London Borough of Ealing, Secretary of State for Education and Skills, mis saabus Euroopa Kohtusse 15. mail 2003, tegi Euroopa Kohus (suurkoda), koosseisus: president V. Skouris, kodade esimehed P. Jann, C. W. A. Timmermans, A. Rosas, K. Lenaerts (ettekandja) ja A. Borg Barthet, kohtunikud J.-P. Puissochet, R. Schintgen, N. Colneric, M. Ilešič, J. Malenovský, J. Klučka ja U. Lõhmus; kohtujurist: L. A. Geelhoed, kohtusekretär: kohtusekretäri abi H. von Holstein, 15. märtsil 2005 otsuse, mille resolutiivosa on järgmine:

Vastuvõtvas liikmesriigis seaduslikult elavatele õppijatele kas subsideeritud õppelaenuna või stipendiumina antav toimetulekutoetus jääb EÜ artikli 12 esimeses lõigus sätestatud kodakondsuse alusel diskrimineerimise keelu reguleerimisobjektina asutamislepingu reguleerimisalasse.

EÜ artikli 12 esimest lõiku tuleb tõlgendada selliselt, et sellega on vastuolus siseriiklikud õigusnormid, mis annavad õppijatele õiguse toimetulekutoetusele vaid siis, kui nende elukoht on vastuvõtvas liikmesriigis, välistades teise liikmesriigi kodanikul õppijana elaniku staatuse saamise isegi siis, kui see kodanik vastuvõtvas liikmesriigis seaduslikult elab ja on sooritanud seal olulise osa oma keskkooliõpingutest ja kui tal seetõttu on tekkinud nimetatud riigi ühiskonnaga tegelik side.

Käesoleva otsuse mõju ei ole vaja ajaliselt piirata.

____________

1 - ELT C 171, 19.7.2003.