Language of document :

Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Conseil d'État (Francija) 30. januarja 2017 – Frédéric Jahin/Ministre de l'économie et des finances, Ministre des affaires sociales et de la santé

(Zadeva C-45/17)

Jezik postopka: francoščina

Predložitveno sodišče

Conseil d'État

Stranke v postopku v glavni stvari

Tožeča stranka: Frédéric Jahin

Toženi stranki: Ministre de l’économie et des finances, Ministre des affaires sociales et de la santé

Vprašanja za predhodno odločanje

Ali je treba člene 63 [PDEU], 64 [PDEU] in 65 [PDEU] razlagati tako, da:

okoliščina, da je oseba, vključena v sistem socialne varnosti države, ki ni država članica Evropske unije, niti ni država članica Evropskega gospodarskega prostora ali Švica, tako kot osebe, vključene v sistem socialne varnosti v Franciji, zavezana za plačilo dajatev od dohodkov iz kapitala, ki so določene v francoski zakonodaji in spadajo na področje uporabe Uredbe [(ES) št. 883/2004]1 z dne 29. aprila 2004, medtem ko oseba, vključena v sistem socialne varnosti države članice, ki ni Francija, ob upoštevanju določb te uredbe ne more biti zavezana za plačilo teh dajatev, pomeni omejitev pretoka kapitala iz tretjih držav in vanje, ki je načelno prepovedana s členom 63 [PDEU];

če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen, je mogoče to omejitev gibanja kapitala, ki izhaja iz povezave francoske zakonodaje, ki plačilo spornih dajatev nalaga vsem prejemnikom določenih dohodkov iz kapitala, ne da bi sama razlikovala med njimi glede na kraj njihove vključenosti v sistem socialne varnosti, in akta sekundarne zakonodaje Evropske unije, šteti za združljivo z določbami navedenega člena Pogodbe o delovanju Evropske unije, zlasti:

–    ob upoštevanju člena 64(1) [PDEU] za pretok kapitala, ki spada na njegovo področje uporabe, iz razloga, ker naj bi omejitev izhajala iz uporabe načela ene zakonodaje, določenega v členu 11 Uredbe [(ES) št. 883/2004] z dne 29. aprila 2004, ki je bilo v pravo Unije uvedeno s členom 13 Uredbe [(EGS) št. 1408/71] z dne 14. junija 1971, to je pred 31. decembrom 1993, čeprav so bile zadevne dajatve od dohodkov iz kapitala uvedene oziroma so se začele uporabljati po 31. decembru 1993;

–    ob upoštevanju člena 65(1) [PDEU] iz razloga, ker naj bi francoska davčna zakonodaja, ki se uporablja skladno z Uredbo [(ES) št. 883/2004] z dne 29. aprila 2004, uvajala razlikovanje med davčnimi zavezanci, ki niso v enakem položaju, glede na merilo vključenosti v sistem socialne varnosti;

–    ob upoštevanju obstoja nujnih razlogov v splošnem interesu, ki lahko utemeljujejo omejitev prostega pretoka kapitala in so izpeljani iz tega, da določbe, ki bi se štele za omejitev pretoka kapitala iz tretjih držav in vanje, ustrezajo cilju prostega gibanja delavcev v Evropski uniji, ki ga uresničuje Uredba [(ES) št. 883/2004] z dne 29. aprila 2004?

____________

1     Uredba (ES) št. 883/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o koordinaciji sistemov socialne varnosti (UL L 166, str. 1).