Language of document :

Pritožba, ki jo je Madžarska vložila 22. januarja 2013 zoper sodbo Splošnega sodišča (sedmi senat) z dne 18. novembra 2012 v zadevi Madžarska proti Komisiji, T-194/10

(Zadeva C-31/13 P)

Jezik postopka: madžarščina

Stranke

Pritožnica: Madžarska (zastopnika: M.Z. Fehér in K. Szíjjártó, agenta)

Drugi stranki v postopku: Evropska komisija, Slovaška republika

Predlogi

Izpodbijana sodba splošnega sodišča naj se razveljavi.

Sodišče naj v skladu z možnostjo, določeno v členu 61 Statuta, dokončno odloči o zadevi.

Komisiji naj se naloži plačilo stroškov.

Pritožbeni razlogi in bistvene trditve

Madžarska vlada s to pritožbo zatrjuje, prvič, da je Splošno sodišče v izpodbijani sodbi napačno uporabilo pravo Unije s tem, da je razglasilo, da vpis v sporno podatkovno zbirko E-Bacchus nima pravnih učinkov, zaradi česar se ne dopusti pritožbe, vložene v zvezi s tem. Po drugi strani madžarska vlada meni tudi, da je obrazložitev sodbe Splošnega sodišča nezadostna, ker naj se le-to večkrat ne bi opredelilo do utemeljenosti trditev, s katerimi je madžarska vlada prerekala stališče Komisije, in naj bi stališče Komisije le potrdilo. Na drugem mestu madžarska vlada ponavlja zlasti argumentacijo o vsebini, ki jo je razvila v postopku pred Splošnim sodiščem v podporo svojemu predlogu, naj Sodišče pritožbo razglasi za dopustno in v skladu z možnostjo, določeno v členu 61 Statuta, samo dokončno odloči o zadevi.

Z ustvaritvijo podatkovne zbirke E-Bacchus je zakonodajalec Unije uvedel register industrijske lastnine zaščitenih označb porekla in geografskih označb, varovanih v Evropski uniji, ki potrjuje obstoj tega varstva na ravni Unije. Ker je register samo eden, ni mogoče dopustiti, da ima samo vpis novih označb pravne učinke, enake učinke bi morali imeti vsi vpisi v to podatkovno zbirko.

Napačna je presoja Splošnega sodišča, da v primeru že obstoječih označb vpis v podatkovno zbirko E-Bacchus ni nič drugega kot samodejni (formalni) prenos iz enega zakonskega sistema v drugega. Madžarska vlada zatrjuje, da gre tu za vsebinsko spremembo, ki zvišuje varstvo označb, ki so bile dotedaj na nacionalni ravni, na raven Unije.

Zaradi kršitve načela enakosti ni mogoče dopustiti, da se v zvezi s pravnimi učinki vpisa v register E-Bacchus presoja razlikuje glede na to, ali gre za stare ali nove označbe. Pravni učinki, izpeljani iz vpisa, bi morali biti enaki ne glede na to, kakšna je označba, tudi pri drugačnih postopkih za vpis, glede na to, ali gre za staro ali novo označbo.

Prav tako iz pravnih učinkov vpisa nujno izhaja natančna obveznost nadzora nad Komisijo ob izdelavi in spremembi vsebine podatkovne zbirke E-Bacchus. Zlasti iz načela dobrega upravljanja izhaja, da bi morala Komisija dokazati, kakšen je bil pravni položaj na Slovaškem na referenčni datum (1. avgusta 2009) in če je bil prvotni vpis v resnici napačen.

Splošno sodišče naj tudi ne bi izpolnilo svoje obveznosti obrazložitive, ker naj se pri presoji utemeljenosti zadeve ne bi opredelilo do utemeljenosti trditev, s katerimi je madžarska vlada prerekala stališče Komisije in naj bi stališče Komisije le potrdilo.

Po mnenju madžarske vlade je Komisija s spremembo vpisa kršila upoštevne določbe Uredbe Sveta (ES) št. 1234/20072 in Uredbe Komisije (ES) št. 607/2009 ob upoštevanju dejstva, da je s sporno spremembo prvotnega vpisa v register E-Bacchus jamčila za samodejno varstvo - v smislu nove zakonodaje - označbe, ki je v skladu s členom 118 Uredbe št. 1234/2007 ni mogoče šteti za "obstoječo zaščiteno označbo". Madžarska vlada zatrjuje, da je označba "Tokajská vinohradnícka oblast", ki jo vsebuje Slovaški zakon 313/2009, potrjen 30. junija 2009 in objavljen v slovaškem uradnem listu 30. julija 2009, tista, ki jo je treba šteti za zaščiteno in obstoječo.

Poleg tega madžarska vlada zatrjuje, da je pri vodenju podatkovne zbirke E-Bacchus, zlasti pri izvedbi spornega vpisa v tej zadevi, Komisija kršila temeljna načela o dobrem upravljanju, lojalnem sodelovanju in pravni varnosti, ki jih priznava pravo Unije.

____________

1 - Uredba Sveta (ES) št. 1234/2007 z dne 22. oktobra 2007 o vzpostavitvi skupne ureditve kmetijskih trgov in o posebnih določbah za nekatere kmetijske proizvode ("Uredba o enotni SUT") (UL L 193, str. 60).

2 - Uredba Komisije (ES) št. 607/2009 z dne 14. julija 2009 o določitvi nekaterih podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 479/2008 v zvezi z zaščitenimi označbami porekla in geografskimi označbami, tradicionalnimi izrazi, označevanjem in predstavitvijo nekaterih proizvodov iz vinskega sektorja (UL L 193, str. 60).