Language of document : ECLI:EU:T:2012:2

ORDONNANCE DU TRIBUNAL (quatrième chambre)

10 janvier 2012(*)

« Rectification de l’arrêt »

Dans l’affaire T‑79/06,

Sachsa Verpackung GmbH, établie à Wieda (Allemagne), représentée par Mes F. Puel et L. François-Martin, avocats,

partie requérante,

contre

Commission européenne, représentée initialement par MM. F. Castillo de la Torre et F. Arbault, puis par MM. Castillo de la Torre et N. von Lingen, en qualité d’agents,

partie défenderesse,

ayant pour objet une demande d’annulation partielle de la décision C (2005) 4634 final de la Commission, du 30 novembre 2005, relative à une procédure d’application de l’article 81 CE (Affaire COMPF/38.354 – Sacs industriels), concernant une entente sur le marché des sacs industriels en plastique, ainsi que, à titre subsidiaire, une demande de réformation de ladite décision,

LE TRIBUNAL (quatrième chambre),

composé de Mmes I. Pelikánová, président, K. Jürimäe et M. M. van der Woude (rapporteur), juges,

greffier : M. E. Coulon, greffier,

rend la présente

Ordonnance

1        Le 16 novembre 2011, le Tribunal a rendu l’arrêt dans l’affaire T-79/06.

2        Conformément à l’article 84, paragraphe 1, du règlement de procédure, et après que les parties ont été mises en mesure de présenter leurs observations écrites, en application de l’article 84, paragraphe 2, de ce même règlement, il y a lieu de rectifier une erreur de plume constatée au point 2 du dispositif de cet arrêt.

Par ces motifs,

LE TRIBUNAL (quatrième chambre)

ordonne :

1)      Au point 2 du dispositif de l’arrêt, il y a lieu de lire « Sachsa Verpackung GmbH est condamnée aux dépens » au lieu de « Gascogne Sack Deutschland GmbH est condamnée aux dépens ».

Fait à Luxembourg, le 10 janvier 2012.

Le greffier

 

       Le président

E. Coulon

 

       I. Pelikánová


* Langue de procédure : le français.